论文部分内容阅读
今年的洛杉矶奥运会将是美国历史上出动警察最多的一次。成千上万的地方治安人员和私人保镖将加入这次安全保卫部队。但是,在这道防线后面还有一道为人们所不注意的防线——联邦安全人员。美国中央情报局和联邦调查局已经在搜集有关全世界恐怖分子的情况;目前,这些情报源源不断地被送到洛杉矶。比赛期间,联邦调查局将派700多名秘密警察驻扎在洛杉矶,其中,有600名秘密警察和保镖负责保卫美国总统和来自三十多个国家的首脑。他们将动用军用直升飞机和由军事技术人员操纵的卫星通讯系统,以及最现代化的警报系统来保卫奥运会集聚地点
This year’s Los Angeles Olympic Games will be the largest U.S. police ever deployed. Thousands of local law and order and private bodyguards will join the security forces. However, there is a line of defense behind this line of defense - the federal security staff. The CIA and the FBI are already gathering information about terrorists around the world; for now, these sources are continually being sent to Los Angeles. During the game, FBI will send more than 700 secret police stationed in Los Angeles, of which 600 secret police and bodyguards responsible for defending the U.S. president and leaders from more than 30 countries. They will use military helicopters and satellite communications systems manipulated by military technicians, as well as the most modern alarm systems to defend the Olympic venues