论文部分内容阅读
[是非冠中]最负盛名者最遭物议,这似乎也是一条规律。 吴冠中的激烈个性和艺术主张使他总处于议论的焦点,特别是近20年来他的画作被中外看好,更使他不仅“画名”,而且“是非”都堪称“冠中”! 他关于形式美、抽象美、笔墨=0及师辈“不恭”等等言论,每次都因触犯旧习惯势力的雷区而引起轩然大波。 他引发的论争有两类。一是自己敏感到画坛的阻力,不得不亲自站出来呐喊呼吁,一是同别人谈话时无遮拦,不设防,说些有失分寸的话被人公布出去,成为别人攻击的口实。“君子一言,驷马难追”,既然
[Is non-crown in] the most prestigious most subject matter, it seems to be a law. Wu Guanzhong’s fierce personality and artistic proposition make him always in the focus of discussion. Especially his paintings have been favored by Chinese and foreign artists in the past 20 years, making him not only the title of painting but also the right and wrong of both. His remarks about formal beauty, abstract beauty, pen = 0, and teacher “disrespect” and so forth have caused an uproar every time they violate the old habits of mined areas. There are two types of controversies that he sparked. One is that he is sensitive to the resistance of the painting circles and has to stand up and cry out for himself. First, he has to be outspoken and unprotected when he talks with others. “Gentleman in a word, staggering hard to recover,” since