论文部分内容阅读
回乡知青培训是一项综合性的社会工程,各级领导要站在改革大潮的前列,高瞻远瞩,充分认识培训回乡知青对科技兴农、深化农村改革的重要意义。各级领导一定要抓好对回乡知青的培训,把他们培养成农村的“人才库、智囊团、技术尖兵”,积极办好大教育,运用大科技,开发大农业,振兴大经济。为此要:——改革普通农业高校、中专的招生制度,对毕业劳动两年以上的知青,安排适当的招生比例,采取单独报考、单独录取的原则,考试内容既包括文化基础知识,又包括农业生产知识。对劳动模范、先进生产者、“星火科技带头人”,可适当降低分数线,优先录取。他们在大专院校毕业后,再回到生产实践中来,就可以把回乡知青引入学科学、学文化,积极投入改革大潮中去,激发他们的内在动力。可以起到送走一个,影响一片,激励全体的功效。
Returning home educated youth training is a comprehensive social project. Leaders at all levels should stand at the forefront of the tide of reform and take a broad and long-term view to fully understand the importance of educating returned home educated youth to promote agriculture through science and technology and deepen rural reform. Leaders at all levels must do a good job training local educated youth and educate them to become rural “talent pools, think tanks, and technical pioneers”, actively carry out major education, use big science and technology, develop large-scale agriculture and revitalize the economy. To this end, we should: - Reform the enrollment system of ordinary agricultural colleges and technical secondary schools; arrange the appropriate enrollment ratio for educated youth who have graduated from work for more than two years; and adopt the principle of individual admission and separate admission. The examination content includes both basic knowledge of culture and Includes knowledge of agricultural production. On the model workers, advanced producers, “Spark technology leader”, may be appropriate to reduce the score line, give priority to admission. After graduating from tertiary institutions and returning to the practice of production, they can bring home-educated youth into science and education and actively devote themselves to the tide of reform so as to stimulate their intrinsic motivation. Can play one, affect one, inspire the whole effect.