论文部分内容阅读
局面场面这两个词都是名词,都能指在一定场所或一定环境中事物表露、呈现的情势、状况,但意义有区别,使用的范围也不同。 “局面”指事情发展变化的情势,可以就世界范围的形势说,也可以就某一个方面的情况说。例如: 1.现在美国操纵联合国的多数票和控制世界很多地方的局面只是暂时的,这个局面总有一天要起变化。(毛泽东《关于正确处理人民内部矛盾的问题》35页) 2.通过一周来的联合技术表演竞赛,鞍钢主要产品产量猛增12%到25%,为完成全年增产钢和钢材的计划开创了空前良好的局面。《人民日报》1959年10月25日2版)
The two scenes are both terms, both can refer to the situation and condition of things exposed or presented in a certain place or environment, but the meaning is different and the scope of use is also different. “Situation ” refers to the situation of development and change of affairs, which can be said in the context of the world situation or one aspect of the situation. For example: 1. Now that the United States controls the majority of the United Nations and controls the situation in many parts of the world is only temporary, it will one day change. (Mao Zedong’s “Issues Regarding Correct Handling of Contradictions among the People” 35) 2. Through a week of joint technical performance competitions, the output of major steel products in Anshan Iron and Steel Company surged 12% to 25%, creating a plan to complete the annual steel and steel production increase Unprecedented good situation. People’s Daily, October 25, 1959, version 2)