“编辑、排版、校对同志注意”

来源 :美文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lang_tianhua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《新校舍》,汪曾祺写西南联大新校舍大门东边有面围墙,墙上除了贴着各色各样的壁报,还有各色各样的启事。有一次贴出的启事内容是:“寻找眼睛。”
  “眼镜”误为“眼睛”,文字上的此类差错,是很普遍的。明眼人一看就知道了。
  不过,有些差错,一直错着,习惯成自然,谎言百遍,“真理”自现。
  就拿这个“启事”来说。“招聘启示”“征文启事”“寻狗启事”……“启事”二字,几乎鹊巢鸠占,让位给了“启事”。于是,“鸠”如鱼得水,畅行无阻,俨然成了“正宫”。
  《有意思的错字》,汪曾祺写道:“有错字不要紧。但是,周作人曾说过:不怕错得没意思,那是读者一看就知道,这里肯定有错字的;最怕是错得有意思。”
  按照这个路子,“启事”让位给“启示”也是对的。想想,一则好的“启事”,段落大意深邃,中心思想深刻,还有暗功夫,运用象征、隐喻手法,话中有话,有言外之意,有引申义,给人以“启示”。
  当然,这是“顺杆爬”,属于戏谑。这样的“有意思”透着无奈。
王国平 江西九江人,供职干光明日报社。著有报告文学《一枚铺路的石子》、人物传记合集《纵使贞累
也轻盈》,曾获第五届徐迟报告文学奖、中国报人散文奖、中国报纸副刊学会年度银奖等。

  汪曾祺说,这种有意思的错字往往是编辑改出来的。并举了自己的例子:
  我最近写了一篇谈谈杂书的小文章,_提到“我从法布尔的书里知道知了原来是个聋子……实在非常高兴”。发表出来,却变成了“我从法布尔的书里知道他原来是个聋子……”这就成了法布尔是个聋子了。法布尔并不聋。而且如果他是个聋子,我又有什么可高兴的呢?阅稿的编辑可能不知道知了即是蝉,觉得“知道知了”读起来很拗口,就提笔改了。这个“他”字加得实在有点鲁莽。
  同等的鲁莽行为,我听说过一例。
  《世界文学》杂志主编名字就叫高兴。一次接受了采访,记者提供给编辑的稿子中写的是“《世界文学》杂志主编高兴说”。阅稿的编辑读到这一句,估计心里琢磨着,这句不通啊,不是“的地得”用错用乱的问题,而是忽略不用、干脆不在乎的问题。太糟糕了!
  大笔一挥,在“高兴”后边镶上一个“地”字。继而长舒一口气。
  这确实鲁莽,让人不知道说什么好。
  就编辑来说,作者的劳动要尊重,不要按照自己的思路,动不动就来个三下五除二。
  《赵树理同志二三事》,汪曾祺说赵树理对文字有“洁癖”,容不得一个看了不舒服的字。有一阵子,有人爱用“嫁”字。有的编辑也喜欢把作者原来用的“你”字改为“女尔”字。赵树理很生气。两个人对面说话,本来没有必要标明对方是不是女性。世界语言中第二人称代名词也极少分性别的。“嫁”字读“奶”,不读“你”。有一次赵树理在他的原稿第一页页边写了几句话:
  编辑、排版、校对同志注意:文中所有“你”字一律不得改为“妳”字,否则要负法律责任。
  把人给惹毛的。
  “此文原应一刊物之约而写,但刊出时被无知编者删截太多,内容十分单薄……”这是邓云乡在《旧时北京的会馆》里写的,毫不留情。
  《宁静的热情》,关于美国诗人艾米莉·狄金森的传记电影。这位诗人一度离群索居。诗歌编辑鲍尔斯前来拜访。她只是站在楼梯上遥遥望着来客,指责他为何要修改自己诗作中的标点符号:“对很多人来说也许并不算什么,但对我来说这是难以忍受的,唯一有权利干涉诗人作品的只有诗歌本身,任何人的修改都是一种袭击。”
  这是人魔了。
  不過,阅稿途中,尚有疑虑,还是跟作者沟通一下,最好不要擅作主张。
  汪曾祺同乡陆建华给他编选文集。1993年4月26日,汪夫人施松卿给陆建华去信,叮嘱道:“关于文集事,有什么新的具体要求,哪怕是很小的、琐碎的,尽管来信。”
  想起施松卿是在新华社当过编辑的。
  当她以作者家属的身份出现时,就自觉换位思考,给编者以提醒,还有尊重。
  这就涉及作者的心态了。说什么“改我一字,男盗女娼”,大可不必。其实,想想,你拿出来的文字真的过硬,一字不易,编者省事,心情舒畅,岂不快哉。
  当一个编辑,遇见云里雾里、字不通句不顺、读着喘不过气来的文字时,不下手修剪修剪,怎么忍心将之直接搬到纸上!
  有些差错也确实离谱,防不胜防。
  我当编辑时,遇到过这么一个句子,“……对于历史人物和故事,也不屑于旧瓶装新酒,嚼别人吃过的馍,也没有兴趣停留在‘戏说’层面”。看过去,感觉没毛病,也就“放行”了。有读者火眼金睛,看报纸时发现了问题,来信郑重指出:嚼是指在嘴里嚼未咽下,吃是咀嚼后咽下去。别人吃过馍已经咽下去,怎么可能再去嚼呢?
  啊!原来是“吃别人嚼过的馍”。
  一顿脸红,哭笑不得。
  “编辑细致一些,作者宽容一些。”汪曾祺期待大家不要因为这点事闹得“不痛快”。
  他家公子深谙此理。
  汪朗著有《刁嘴》,三联书店出的,在“感谢编辑”的后记中,他写道:
  在此之前,我也曾在其他地方出过两本书。基本就是稿件交上去,原样印出来,十分省事。至于质量,另说着。这一次才碰上了真正的编辑。如此认真负责,如此严谨细致。确实少见。偶尔,编辑的严谨也把文章中有意的不严谨给抹掉了。例如,我在一篇谈川菜的文章的开头和结尾用了两次“现在如今眼目下”,这自然是废话,于是被改成了“现如今”。不过这句废话却是有出处的。五十多年前有一部用四川方言演的话剧《抓壮丁》,剧中的人物王保长也叫王麻子,便经常说这句话,以此表明自己很新潮,知道“现在”就是“如今”等于乡下人说的“眼目下”,实际却是狗屁不通。我因写川菜,便想拿这句话来调侃一下,增加点气氛。结果被“严谨”了。细想一下,还是“严谨”为好。如今,有多少人还知道五十年前的《抓壮丁》以及其他种种事情呢?
  这段文字写于2012年10月。此时,经由情景喜剧《武林外传》轮番的病毒式传播,“确定一定以及肯定”“否认否决以及否定”之类的说法,已经红火了好一阵子,“现在如今眼目下”实在不算什么了。再说,他这是“有意的不严谨”,有意在“用典”,自有一份趣味。依我看,编辑这么处理,他多少有点情绪。但“细想一下”,还是爽利地接纳了意见,颇有父辈风范。
其他文献
八月份在扬州举办“第七届汉语言文字学高级研讨班”,承蒙北师大诸先生邀请,我去讲了讲汉字阐释的问题。所见场面实实在在是“盛况空前”,讲台是扬州大学的剧场,场下坐着三四百听众,聚精会神。在中文学科中,语言文字理论性强,趣味性少,一向偏冷,怎么突然火爆了呢?经询问,其实并不突然,只是因为我少见多怪。据主办方王立军先生说,这几年学员一直很多,不断上升。清华大学文科规模太小,中文系一届就二十人上下,开课时常
期刊
讲之前先谢谢大家。谢谢同学们的朗诵。我想说一下,由于一些主持人的长期误导,《相信未来》这首诗常常被读错。第二段“化为深秋的泪水”不是“化为深秋的露水”,课本上也印错了。第三句“我依然固执地用凝露的枯藤”,不是“凝霜”。  朗诵这首诗的时候,前三个“相信未来”不要那么坚定。那时迷茫,看不到未来,越感觉不到未来,越对未来有忐忑不安的期盼与憧憬,是犹豫的,模糊不清的。  我讲一下这首诗是怎么写出来的。那
期刊
在中国古代,史家对于以史蓄德是颇为看中的。这最早来源于《易·大畜》,其文曰:“君子以多识前言往行,以畜其德。”孔颖达对此做疏说:“多记识前代之言,往贤之行,使多闻多见,以畜己德。”以此来“刚健笃实,辉光日新”(宋神宗《〈资治通鉴〉序》。古代写史著文大都追求文重义隐,寄托遥深,就是源于文章要来蓄德的要求。既然要蓄德,那么写作文章的人就要突破小我,而上升到大我的境界,因为小我与个人的私欲有关,大我代表
期刊
何 杰  南开大学汉文化学院教授,世界汉语教学学会、中国语言学会、中国作家协会会员。长期从事对外汉语教学及语言学研究。曾赴拉脱维亚大学讲学、任教两年,同时在波罗地海语言中心讲学。曾应邀赴德国汉诺威参加世界汉语教学研讨,一篇论文入选。出席第6届、9届、11届国际汉语教学研讨会,2009年论文入选美国布莱恩大学北美语言学会议。2012年应哥伦比亚大学教育学院邀请赴美交流学术。出版《现代汉语量词研究》等
期刊
「他挺正常的」 来自微信公号宿写作中心文章。文章介绍2017诺奖得主石黑一雄,称他是一位“国际主义作家”,他的小说《长日留痕》1989年甫一出版,“荣获当年的英国布克奖……他不像奈保尔,性生活靠妓女,也不像鲁西迪,被穆斯林世界通缉,他挺正常的”。这评价听起来很中国啊。标准“挺正常”确实“挺正常”,可在那些每天必去青楼买醉的骚客看来,从来不逛八大胡同的才不正常。  「咱能不能先尽量把这事儿压下来」
期刊
26  在耀州,锦阳川是绕不过去的一个区域,原因在于,自古它就是耀州的天心地丹。  锦阳川与我也有着血脉上的联系,因为它既是我母亲的故乡,也是我祖母的故乡。    除了我的故乡麻子村,我最熟悉的地方,大概就属锦阳川了。甚至,我对锦阳川各个村庄的熟稔,远远超过了关庄塬上的其他村庄。  在关庄塬上,我家的亲戚只有寥寥的数户,但在锦阳川里,从北到南,几乎每一个村庄都有亲戚,总数有三四十户之多。村庄里没有
期刊
一  人到一定的年龄,一般都爱回忆童年的时光。这个人未必只是中国人,我想无论哪个国家、哪个民族、哪种肤色的人,都是一样的。这个年龄也不一定非要到八十岁以后,就像我文中将要提到的母亲,应该是度过了“小时候”,就会把“小时候”挂在嘴边上的,这即是对童年的一种追忆和怀念了。  依今天的标准来看,我们童年的日子也许是苦的,因为没有钱,住行简单,衣食更是单调。不过大家似乎都不很有钱,所以倒也没有什么穷富的概
期刊
一  作家野夫在他文章中说:“好人无好命这几乎已经是这个世界的潜规则。这些好人来到这个世界,就是来承担磨难的。他们像一粒糖抛进大海,永远无法改变那深重的苦难。”按照他的说法,我就应该无好命,活到现在,我有半数时间都觉得苦,很苦。  我是信命的,因为无论我如何的努力,我的婚姻最终还是没能维持到底。    写作的女人婚姻大多是不幸的。这或许就是我们这帮人天生的命,我也没能例外。胶东有一句土话:“驴屎卷
期刊
我们曾依着征兆过活。现在也有人把那些征兆称为迷信。一到能学事的年龄,我就开始学着崇拜小翁。我的父母很喜欢那些鸟。我住到9岁的那间小屋,每年春天都会飞来一对小翁。这时,父亲会说:“我们的小翁回来了,该给花园翻耕了。”任何事物,任何征候和迹象都逃不过我父亲的眼睛。记得父亲总是告诉我,当叶子螺旋着朝天卷起时,就会有雨。所以,每当橡树叶子从坚实茁壮的枝干上卷起,把光滑油腻的肚皮袒露给风和炽热的太阳时,我知
期刊
张华 文学博士,北京语言大学比较文学与世界文学专业教授,博士生导师。兼任全国汉语国际教育硕士教指委委员、《中美比较文学》杂志主编、《比较文学与世界文学》杂志副主编。曾出版《阅读哈佛》《全球伦理读本》《跨学科研究与跨文化诠释》等多部专著。  这次选取的是一个较长的题目,比较直白,但也一目了然,读者从题目就能了解我要说些什么。  随着2018年全国研究生入学考试初试成绩公布,全国高校均开始进行研究生招
期刊