论文部分内容阅读
引进人才比尔·盖茨经常讲,他的主要工作就是迅速发掘和雇用最优秀的人才。今天,招聘到真正有才华的管理和创新人才变得越来越重要。在《财富》杂志最受赞赏的公司排名榜上,微软公司吸引、培训和留住有才华的雇员的能力最高,在这方面有独到的经验。该公司的执行副总裁兼首席业务官鲍勃·赫博尔德说:“招聘是微软的拿手好戏。我们寻求对通过软件改善人们生活充满激情的精明人,不管他们在哪里。”为了找到那些人,微软公司主要是依靠现有雇员的推荐,雇用的人近40%是内部员工推荐的。在国外经营时,微软公司尽量雇用外国人,而不是依靠外派经理。现在微软公司有220
The introduction of talent Bill Gates often said that his main job is to quickly explore and employ the best talent. It is becoming increasingly important today to recruit talented management and creative talent. In the most admired company rankings in Fortune magazine, Microsoft has the highest level of ability to attract, train and retain talented employees with unique experience in this field. Bob Herbold, the company's executive vice president and chief operating officer, said: “Recruiting is a good thing for Microsoft and we look for savvy people passionate about improving people's lives through software, no matter where they are.” " Those who, Microsoft mainly rely on the recommendation of existing employees, nearly 40% of hired people are recommended by internal staff. When operating abroad, Microsoft tries to hire foreigners instead of relying on expatriates. Now Microsoft has 220