论文部分内容阅读
摘要:随着国内高校与国外大学合作项目的开展,国际合作办学项目学生的数目日益增多,为了让学生们扎实地掌握语言基本功,尤其是阅读技能,以便使他们能够顺利地完成在国外的学业,笔者提出了两则阅读教学中的攻略:重视培养学生的阅读动机和训练学生对阅读策略的使用,为学生日后在国外的学习打下扎实的基础。
关键词:国际合作办学项目;最优阅读动机;阅读策略;总体到一般的策略;一般到总体的策略
作者简介:杨芹(1971-),女,河南鹤壁人,华北电力大学外语学院,副教授,语言学硕士,主要研究方向:英语写作、英语语言评价、英语教学法。(北京102206)
一、引言
随着改革开放的深化以及国内经济的增长,越来越多的家庭能够把子女送往海外留学深造。在众多出国留学的途径中,由正规大学举办的国际合作办学项目,即两年或三年在国内学习,两年或一年在合作的国外学校就读的方式也日益受到家长与学生们的认可。对于这些要出国学习的学生,语言方面必然要比校内其他学生有更高的教学要求,虽然他们的英语起点并不比普通学生高。
在我校(华北电力大学)的国际合作办学项目中,国内两年的英语教学是这样设置的:第一学期以通过CET-4为目标;第二学期要通过CET-6;第三学期通过IELTS;第四学期是 Academic Writing。在前三个学期的学习中,阅读技能无疑是我们授课中最为关注的。因为无论是国内还是国际的英语考试类别,阅读总是占有举足轻重的比例。而且,在阅读教学的过程中,对词、句以及篇章结构等的分析,对于其他技能,如写作、听力和口语,都起到了相辅相成的作用。
因此,针对学生们在阅读过程中遇到的一些障碍,结合笔者多年来的教学经验,在本文中探讨一下在国际化教育背景下英语阅读教学的一些方法和心得。
二、正文
1.阅读动机对于国际化学生提高阅读水平的重要性
Guthrie et al.(2004)认为,阅读动机是对于阅读量、阅读策略的使用以及文章理解的一个非常显著的预测指数。研究表明,阅读是一个多方面的行为,阅读动机和阅读策略一样对于提高文章的理解起着至关重要的作用。对于国际合作办学项目的学生而言,阅读动机尤为关键。因为,只有在掌握了扎实的阅读技能以及养成良好的阅读动机之后,他们才能更加适应在国外的学习和生活。基于此,对于培养学生的阅读动机我们给予了很高的重视。
Guthrie and Wigfield(1999)认为,阅读动机指的是:阅读者在进行阅读时为自己所设定的要达到的目标。这一观点受到很多学者和专家的认可。Meece and Miller(1999)也倡导在这一理论下来探讨阅读动机对于提高阅读者语言水平的影响。根据目标理论,在阅读中,学生可以培养两种阅读目标:掌握知识(mastery goal)和提高成绩(performance goal)。在为了掌握知识的目标中,阅读者将求知、学习作为自己的最终目的,在阅读中不断提高阅读技能,不断积累知识;而对于以提高成绩为目标的阅读者而言,他们把阅读视为展示自己优于他人的机会,他们努力完成阅读的各项任务,目的就是为了能够超越同伴。
虽然有研究表明,不同的阅读目标会产生不同的阅读效果,但笔者认为两种目标共同构成的阅读动机是我们应该培养学生的最佳选择,可称之为最优阅读动机(Optimal Reading Motivation)。在最优阅读动机的驱动下,学生们可以主动地进行大量的阅读来不断拓展知识,同时又通过竞争意识不断激励自己更加有效地阅读。这种最优动机对于国际化合作项目下的学生而言是非常关键的,也是确保他们将来能够顺利在国外完成学业的前提。在未来的海外求学过程中,所有课程,包括专业课都是英文授课,加之很多时候都需要学生自主学习,所以如果缺乏这种最优动机,不能主动大量地进行专业或非专业的阅读,不能激励自己取得比同伴更优的成绩,就很难取得优异的成绩。众所周知,内因决定外因。如果一个学生有渴求知识的欲望,有超越同伴的竞争意识,就必然会自愿、主动地去学习。因此,培养学生的最优阅读动机是提高学生阅读的关键之所在,也是良好学习习惯养成的前提。
2.阅读技能的使用会大大提高阅读效果
Taraban,Rynearson and Kerr(2000)的研究表明,大学生在激励下会运用不同的阅读策略来完成不同的阅读任务。而且,阅读策略使用得越多,他们的阅读成绩,甚至专业成绩就越优异。
对于国际合作办学的学生而言,如果有了最优的阅读动机,再训练他们对于阅读策略的正确使用,就可以确保他们毫无困难地适应国外的学习和生活。
通常,L2(the Second Language)的阅读策略可分为两类:从总体到一般的阅读策略(top-down strategies)以及由一般到总体(bottom-up strategies)。前者又被称为总体策略General Strategies or Global Strategies,指的是阅读者用以预测文章内容,构建阅读目标以及在阅读过程中进行自我监测所运用的策略。这种策略通常是学习者有意并仔细计划使用的策略,用来监测自己的阅读,如:阅读目的是什么;预读文章,检测一下文章是否与此目的相符;了解文章的长短和篇章安排以及预测或猜测文章的含义。而后者则指的是阅读者在理解某些具体的语言单位时所使用的策略,又被称为细节策略(Local Strategies)或问题解决和辅助策略(Problem-Solving and Support Strategies)。这一策略是阅读者在阅读文章的具体内容时所运用的。比如,问题解决策略包括:猜测生词含义、调整阅读速度、使阅读信息形象化、处理矛盾信息及重读以提高理解等。辅助策略包括查阅词典、记笔记、标识文章主要信息以及必要时在母语和目标语之间进行翻译。
可以看出,这些阅读策略不仅对于考试情景下的阅读训练有帮助,对于将来完全处于英语环境下的国际合作办学项目的学生而言,尤为重要。在众多的阅读书目中如何迅速挑选出符合自己的阅读目的的材料,如何快速、有效地阅读以获取信息,在很大程度上都要取决于对这两种阅读策略的掌握和运用。所以,教师们有责任、也有必要训练学生掌握这些技能。
3.两种攻略的具体实施方法
在实际教学中,我们在前三个学期都一如既往地坚持培养学生们的最优阅读动机和对于阅读策略的掌握和运用,尤其是第一学期。具体方法如下。除了课堂内有针对性地讲解CET-4(第一学期)、CET-6(第二学期)或IELTS(第三学期)的专题练习之外,每学期的第一个星期,就会把精心挑选出的适合本学期学生程度的泛读阅读材料分类,如:教育类、人物类、地理、历史、文化、政治等,学生们完全按照自己的兴趣挑选文章类比,组成不同的课外阅读小组。在整个学期的每一次课堂上,都有5~10分钟的presentation活动。不同的閱读小组轮流把自己阅读的文章,给全班同学介绍、汇报。在学生有兴趣的前提下,他们非常积极、主动地去阅读老师所提供的课外阅读材料,而且每次presentation都有老师和学生的评分,有了组与组之间的竞争,更加提高了学生们的热情和动力。在准备presentation的过程中,学生们会自然而然地运用到老师总体介绍到并配有讲义的阅读策略,如整体阅读(Global Strategies)、掌握主旨大意(the Text Meaning)、记笔记(Taking Notes)、重新阐释(Paraphrasing)、总结(Summarizing)等。
教学实践表明,通过这样的教学方法,可以达到使学生养成最优阅读动机和运用阅读策略的教学目的,效果也非常显著。学生们对英语学习产生了浓厚的兴趣,在主动学习英语的氛围下,取得优异的成绩是必然结果。在2008年12月的CET-4的考试中,我们四个国际合作办学项目的班级一次通过率高达95%,其中两个班都达到了100%。
三、结论
综上所述,鉴于国际合作办学项目学生两年国内,两年国外学习的特点,在英语阅读教学的过程中,如果能够同时培养和训练学生的阅读动机和阅读策略,不仅能够从根本上提高他们的阅读效率,使学生能够主动进行阅读,扩大阅读量,提高他们的整体语言程度,而且能为他们日后在国外顺利完成学业奠定扎实的基础。
参考文献:
[1]Block,E.The comprehension strategies of second language readers[J].TESOL Quarterly,1986,20(3):463-494.
[2]Block,E,.See how they read:Comprehension monitoring of L1 and L2 readers[J].TESOL Quarterly,1992,26(2):319-343.
[3]Guthrie,J.T.& Wigfield,A.,How motivation fits into a science of reading[J].Scientific studies of reading,1999,3(3):199-205.
[4]Meece,J.L.& Miller,S.D.Changes in elementary school children’s achievement goals for reading and writing:Results of longitudinal and an intervention study[J].Scientific Studies of Reading,1999,3(3):207-229.
[5]Mokhtari,K.& Reichard,C.Investigating the strategic reading processes of first and second language readers in two different cultural contexts[J].System,2004,(32):379-394.
[6]Mokhtari,K.& Sheorey,R.Measuring ESL students’awareness of reading strategies[J].Journal of Developmental Education,2002,(25):
2-10.
[7]Taraban,R.,Rynearson,K.& Kerr,M.College students’academic performance and self-reports of comprehension strategy use[J].Reading Psychology,2000,(21):283-308.
(責任编辑:赵赟)
关键词:国际合作办学项目;最优阅读动机;阅读策略;总体到一般的策略;一般到总体的策略
作者简介:杨芹(1971-),女,河南鹤壁人,华北电力大学外语学院,副教授,语言学硕士,主要研究方向:英语写作、英语语言评价、英语教学法。(北京102206)
一、引言
随着改革开放的深化以及国内经济的增长,越来越多的家庭能够把子女送往海外留学深造。在众多出国留学的途径中,由正规大学举办的国际合作办学项目,即两年或三年在国内学习,两年或一年在合作的国外学校就读的方式也日益受到家长与学生们的认可。对于这些要出国学习的学生,语言方面必然要比校内其他学生有更高的教学要求,虽然他们的英语起点并不比普通学生高。
在我校(华北电力大学)的国际合作办学项目中,国内两年的英语教学是这样设置的:第一学期以通过CET-4为目标;第二学期要通过CET-6;第三学期通过IELTS;第四学期是 Academic Writing。在前三个学期的学习中,阅读技能无疑是我们授课中最为关注的。因为无论是国内还是国际的英语考试类别,阅读总是占有举足轻重的比例。而且,在阅读教学的过程中,对词、句以及篇章结构等的分析,对于其他技能,如写作、听力和口语,都起到了相辅相成的作用。
因此,针对学生们在阅读过程中遇到的一些障碍,结合笔者多年来的教学经验,在本文中探讨一下在国际化教育背景下英语阅读教学的一些方法和心得。
二、正文
1.阅读动机对于国际化学生提高阅读水平的重要性
Guthrie et al.(2004)认为,阅读动机是对于阅读量、阅读策略的使用以及文章理解的一个非常显著的预测指数。研究表明,阅读是一个多方面的行为,阅读动机和阅读策略一样对于提高文章的理解起着至关重要的作用。对于国际合作办学项目的学生而言,阅读动机尤为关键。因为,只有在掌握了扎实的阅读技能以及养成良好的阅读动机之后,他们才能更加适应在国外的学习和生活。基于此,对于培养学生的阅读动机我们给予了很高的重视。
Guthrie and Wigfield(1999)认为,阅读动机指的是:阅读者在进行阅读时为自己所设定的要达到的目标。这一观点受到很多学者和专家的认可。Meece and Miller(1999)也倡导在这一理论下来探讨阅读动机对于提高阅读者语言水平的影响。根据目标理论,在阅读中,学生可以培养两种阅读目标:掌握知识(mastery goal)和提高成绩(performance goal)。在为了掌握知识的目标中,阅读者将求知、学习作为自己的最终目的,在阅读中不断提高阅读技能,不断积累知识;而对于以提高成绩为目标的阅读者而言,他们把阅读视为展示自己优于他人的机会,他们努力完成阅读的各项任务,目的就是为了能够超越同伴。
虽然有研究表明,不同的阅读目标会产生不同的阅读效果,但笔者认为两种目标共同构成的阅读动机是我们应该培养学生的最佳选择,可称之为最优阅读动机(Optimal Reading Motivation)。在最优阅读动机的驱动下,学生们可以主动地进行大量的阅读来不断拓展知识,同时又通过竞争意识不断激励自己更加有效地阅读。这种最优动机对于国际化合作项目下的学生而言是非常关键的,也是确保他们将来能够顺利在国外完成学业的前提。在未来的海外求学过程中,所有课程,包括专业课都是英文授课,加之很多时候都需要学生自主学习,所以如果缺乏这种最优动机,不能主动大量地进行专业或非专业的阅读,不能激励自己取得比同伴更优的成绩,就很难取得优异的成绩。众所周知,内因决定外因。如果一个学生有渴求知识的欲望,有超越同伴的竞争意识,就必然会自愿、主动地去学习。因此,培养学生的最优阅读动机是提高学生阅读的关键之所在,也是良好学习习惯养成的前提。
2.阅读技能的使用会大大提高阅读效果
Taraban,Rynearson and Kerr(2000)的研究表明,大学生在激励下会运用不同的阅读策略来完成不同的阅读任务。而且,阅读策略使用得越多,他们的阅读成绩,甚至专业成绩就越优异。
对于国际合作办学的学生而言,如果有了最优的阅读动机,再训练他们对于阅读策略的正确使用,就可以确保他们毫无困难地适应国外的学习和生活。
通常,L2(the Second Language)的阅读策略可分为两类:从总体到一般的阅读策略(top-down strategies)以及由一般到总体(bottom-up strategies)。前者又被称为总体策略General Strategies or Global Strategies,指的是阅读者用以预测文章内容,构建阅读目标以及在阅读过程中进行自我监测所运用的策略。这种策略通常是学习者有意并仔细计划使用的策略,用来监测自己的阅读,如:阅读目的是什么;预读文章,检测一下文章是否与此目的相符;了解文章的长短和篇章安排以及预测或猜测文章的含义。而后者则指的是阅读者在理解某些具体的语言单位时所使用的策略,又被称为细节策略(Local Strategies)或问题解决和辅助策略(Problem-Solving and Support Strategies)。这一策略是阅读者在阅读文章的具体内容时所运用的。比如,问题解决策略包括:猜测生词含义、调整阅读速度、使阅读信息形象化、处理矛盾信息及重读以提高理解等。辅助策略包括查阅词典、记笔记、标识文章主要信息以及必要时在母语和目标语之间进行翻译。
可以看出,这些阅读策略不仅对于考试情景下的阅读训练有帮助,对于将来完全处于英语环境下的国际合作办学项目的学生而言,尤为重要。在众多的阅读书目中如何迅速挑选出符合自己的阅读目的的材料,如何快速、有效地阅读以获取信息,在很大程度上都要取决于对这两种阅读策略的掌握和运用。所以,教师们有责任、也有必要训练学生掌握这些技能。
3.两种攻略的具体实施方法
在实际教学中,我们在前三个学期都一如既往地坚持培养学生们的最优阅读动机和对于阅读策略的掌握和运用,尤其是第一学期。具体方法如下。除了课堂内有针对性地讲解CET-4(第一学期)、CET-6(第二学期)或IELTS(第三学期)的专题练习之外,每学期的第一个星期,就会把精心挑选出的适合本学期学生程度的泛读阅读材料分类,如:教育类、人物类、地理、历史、文化、政治等,学生们完全按照自己的兴趣挑选文章类比,组成不同的课外阅读小组。在整个学期的每一次课堂上,都有5~10分钟的presentation活动。不同的閱读小组轮流把自己阅读的文章,给全班同学介绍、汇报。在学生有兴趣的前提下,他们非常积极、主动地去阅读老师所提供的课外阅读材料,而且每次presentation都有老师和学生的评分,有了组与组之间的竞争,更加提高了学生们的热情和动力。在准备presentation的过程中,学生们会自然而然地运用到老师总体介绍到并配有讲义的阅读策略,如整体阅读(Global Strategies)、掌握主旨大意(the Text Meaning)、记笔记(Taking Notes)、重新阐释(Paraphrasing)、总结(Summarizing)等。
教学实践表明,通过这样的教学方法,可以达到使学生养成最优阅读动机和运用阅读策略的教学目的,效果也非常显著。学生们对英语学习产生了浓厚的兴趣,在主动学习英语的氛围下,取得优异的成绩是必然结果。在2008年12月的CET-4的考试中,我们四个国际合作办学项目的班级一次通过率高达95%,其中两个班都达到了100%。
三、结论
综上所述,鉴于国际合作办学项目学生两年国内,两年国外学习的特点,在英语阅读教学的过程中,如果能够同时培养和训练学生的阅读动机和阅读策略,不仅能够从根本上提高他们的阅读效率,使学生能够主动进行阅读,扩大阅读量,提高他们的整体语言程度,而且能为他们日后在国外顺利完成学业奠定扎实的基础。
参考文献:
[1]Block,E.The comprehension strategies of second language readers[J].TESOL Quarterly,1986,20(3):463-494.
[2]Block,E,.See how they read:Comprehension monitoring of L1 and L2 readers[J].TESOL Quarterly,1992,26(2):319-343.
[3]Guthrie,J.T.& Wigfield,A.,How motivation fits into a science of reading[J].Scientific studies of reading,1999,3(3):199-205.
[4]Meece,J.L.& Miller,S.D.Changes in elementary school children’s achievement goals for reading and writing:Results of longitudinal and an intervention study[J].Scientific Studies of Reading,1999,3(3):207-229.
[5]Mokhtari,K.& Reichard,C.Investigating the strategic reading processes of first and second language readers in two different cultural contexts[J].System,2004,(32):379-394.
[6]Mokhtari,K.& Sheorey,R.Measuring ESL students’awareness of reading strategies[J].Journal of Developmental Education,2002,(25):
2-10.
[7]Taraban,R.,Rynearson,K.& Kerr,M.College students’academic performance and self-reports of comprehension strategy use[J].Reading Psychology,2000,(21):283-308.
(責任编辑:赵赟)