论文部分内容阅读
适用于国际航空运输的客、货运价称为国际航空运价。由于国际航空运输是发生在一国以上的运输活动,因此,其运价的制定和管理是一个国际性问题.我国在《民用航空法》中第九十七条第三款明确规定,“国际航空运输运价的制定按照中华人民共和国政府与外国政府签订的协定、协议执行;没有协定协议的,参照国际航空运输市场价格制定运价,报国务院民用航空主管部门批准后执行”。为了维护国家利益,保障航空运输企业和旅客
Applicable to international air transport passenger, freight price is called international air freight. Since international air transport is a transport activity occurring in more than one country, the formulation and management of its freight rate is an international issue. In Article 97, paragraph 3, of the Civil Aviation Law of the People's Republic of China, it is explicitly stipulated in the International The formulation of tariffs for air transport shall be implemented in accordance with the agreements signed between the government of the People's Republic of China and foreign governments. In the absence of an agreement, the tariffs shall be formulated with reference to the prices of international air transport markets and be submitted to the competent civil aviation authorities under the State Council for approval after implementation. " In order to safeguard national interests, protect air transport enterprises and tourists