服务学习:幼儿亲社会行为培养的新路径——以美国的“午餐—读书伙伴”活动为例

来源 :教育导刊(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mengyan902
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
服务学习(Service Learning)源于20世纪初的美国,是近年来美国教育改革运动的焦点之一,它是一种将课程学习与社区服务相结合的实践教育模式。在多数幼儿园,幼儿亲社会行为的培养主要依赖于社会领域的课堂教学,然而良好的行为习惯是需要在实际生活中习得的。服务学习,强调走出人 Service Learning, originated from the United States in the early 20th century, is one of the focuses of the education reform movement in the United States in recent years. It is a practical education mode that combines curriculum learning with community service. In most kindergartens, children’s prosocial behavior is mainly dependent on classroom teaching in the social field. However, good habits need to be learned in real life. Service learning, emphasis on getting out
其他文献
<正> 距云南省建水县城北1.5公里的碗窑村,相传宋代就开始烧造瓷器。根据这一线索,1982年文物普查中,云南省有关部门组织调查组对该地进行了实地调查。以后,云南省文物商店葛秀芳同志,故宫博物院李毅华同志,北京市文物考古工作队赵光林、蔡咸昌等同志又前往考查,在这期间笔者也几次前往该地调查。在大量堆积的古代瓷片中,找到了建水窑元代早期至明、清的青釉、青花瓷器。
任 务  回到家,我的脑子里都是王子涵跟我说的话,那些话对于我来说实在太难消化了。我从没想过有一天,我会跟那些喃喃细语的兽产生如此大的联系。  第二天我到达学校的时候,发现自己突然一夜之间从默默无闻的一个人变成了明星。每个同学看到我的时候,都用惊奇的眼神看着我,甚至有些人还向我打招呼。我不知道世界怎么一瞬间变成了这个样子。  直到我的同桌佐拉跑来问我:“伊寒,你怎么突然之间成了王子涵的妹妹啦?”我
天津市房地产发展(集团)股份有限公司从1991年开始,以整体预应力板柱体系为结构骨架进行了积极的探索,并于1992及1994年底先后搞了一个小开间的试点工程,万新村天津铁厂办事
一、前言 解决古陶瓷的产地问题是研究古代瓷窑建立、发展、变迁以及各窑之间关系的前提,是陶瓷考古的一项重要内容。目前.鉴定古陶瓷产地的一般方法是把现存器物与古瓷窑发
该文以《亲爱的回声》一课为例,阐述了要上好一节音乐课,从选材,到设计教案制作课件,到上课,教师都要积极、努力创造愉悦的学习情景,着力激发学生的兴趣,让他们在欢乐活泼的
据石化网报道,5月9日,世界化工巨头巴斯夫在上海召开了第二届纳米结构表面研讨会,吸引了来自亚洲各国约40名知名科学家和20名巴斯夫纳米技术专家齐聚一堂,共同在上海掀起了一
本文论述了印度和中国古代的炼锌术,并从工艺原理、技术渊源、冶炼装置、产品和技术传播等方面对两者作了比较,指出两者虽存在某些相似之处,但在锌蒸气冷凝的方式上存在显著
重炮、重炮、重炮……凡是说到威力强劲的大炮,总是和这个“重”字难舍难分。难道,火炮要想威力大,就必须得重吗?潜心修炼“轻功”的M777牵引式火炮誓要打破这个规律!  直升机的新朋友  几十年来,全世界的人都认为,可以用直升机吊运、参与快速机动部署的火炮,都不可能是大口径火炮,顶多只能达到105毫米口径。这类火炮威力有限,只能用作简单的步兵火力支援,派不上大用场。  不过,最近这十几年,直升机多了一
说动物同人类一样也有血型,这不难理解,但如果说植物也有血型,那么可能被人斥之为信口雌黄。然而,这却是千真万确的。  上个世纪80年代,日本的山本茂法医在侦破一起凶杀案时,意外地发现了一个奇怪的现象:一位妇女夜间死于床上,经化验血迹为O型,而未沾血的枕头,竟然有微弱的AB血型反应,于是被疑为他杀。但除此之外,并无凶手作案的任何依据。这时有人半开玩笑地说:“莫非枕头内的荞麦皮属AB型?”谁知玩笑式的提
刚过中午,拥有一条新裤子的提多书·普沃茨克醒过来,并抬起头、竖起耳朵倾听。他躺在谷仓后面的黑莓之间,在一个温暖、无风的位置上,这里很安全,不容易被发现。他知道,只要自己被人瞧见就惨了,因此他很小心地选择藏身处。  他啊,坦白讲,当有个声音打扰到他的午睡时,他吓得不得了,担心最糟的事就要发生。不过,这个吵醒他的声音,谢天谢地,听起来不像他妈妈,而是一位他在苏莱肯(注:小说中的村名)从未见过的男子。这