《星形广场》中文化负载词的翻译研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:juyang0303
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品往往包含大量的文化负载词,由于两种语言之间的文化差异,文化负载词的翻译尤为关键.直译、硬译可能造成读者理解上的困难,同时也缺少一定的文学性;而一味地追求意境“雅”,又可能失去了原作包含大量文化负载词的创作风格.本文将以《星形广场》(李玉民先生的译本)为例,浅析译者对文化负载的词的翻译技巧.
其他文献
路遥小说《人生》的主人公高加林无疑是一个悲剧的人物,研究者对他的评价备受争议,而对这一问题的分析正能体现出对这篇小说“人生”主题的把握.因此,本文将结合时代背景对小
近年来各种产业、资源、信息类企业纷纷选择上市,以求得更好的发展,证券市场配置资源的作用越来越大,对我国宏观和微观经济的影响也越来越大。资本市场配置社会资源功能的有效发
叙事学的发展一波三折,20世纪80年代逐渐遇冷,而90年代后,其又走向了复兴,本文拟从叙事学对解构主义的借鉴与超越两方面来分析解构主义对叙事学发展的影响.
马在西方文化中有积极的含义,在美国历史进程中占有重要地位.在《飘》中,作者根据马的普遍象征意义,拓展出它在小说中的特定象征意义,本文将讨论马在作品中三方面的象征意义,
迁葬仪式可视为丧葬习俗的一个延续和组成部分.丧葬仪式中有丰富的传统民俗,且丧葬民俗作为民众信仰的集中表现,历来都不易变迁.本文对鲁甸县汉族迁葬仪式进行了详细田野和整
现代女性在人类生活中的地位不可忽视,但在中国古代法律中对女性的法律保护却不那么凸显,封建法律在继承、婚姻、刑法等各方面都对男女有着不平等的规定,甚至是完全剥夺了妇
 通过采用PLC 技术对矿井提升机TKD 电控系统的改造,可大大提rrrrrrrrn高提升机的技术性能和安全性能。 Through the use of PLC technology on the mine hoist TKD electro
词类是语法研究中一个重要的领域,词类划分则是人们进行语言描写和语言研究的重要内容.名词和动词作为词类中的重要范畴,本文尝试从认知语法的角度分析名词和动词的特征和差
当今社会,父子关系发生了很大的改变,“父权”愈发成为一个陌生词汇.其从古代至五四辗转而今,经历了一个自高扬至衰落的过程.本文从中国传统的父权、父权的单行批判以及父权
在英美文学翻译研究的过程中,语境充当了重要的角色.从一定程度上来说,语境构成了英美文学翻译的灵魂和基础.任何时候都应当把英美文学的翻译,放到一定的语境化来进行,这是进