论文部分内容阅读
教师节对于每一个从事教育行业的人来说都是一个温暖的日子。
还记得第23个教师节那一天——2007年9月10日,我第一次站在讲台上,为外国学生讲授汉语,从此开始了在“地球村”一样的多元文化圈里的教学之旅。小的时候一直梦想当老师,命运如此眷顾,机缘也如此巧合,长大后我终于如愿以偿地成为了一名“园丁”,只是我面对的不是祖国的“花朵”,而是来自世界各地的“奇花异草”。教师节从此与我确乎有了真实的关联。虽然那天并没有学生对我说教师节快乐,外国学生不知道中国的节日也在情理之中,但是回到宿舍,同学之间还是颇为认真地相互祝福了一下,并且集体向我们的老师送上了节日的祝福。我第一次对教师节产生了不一样的感受和认识,似乎自己做了“园丁”之后更能体会一句问候里的感恩和慰藉。
行业特质的原因,对外汉语教师有时需要到其他国家任教,国家汉办及国内的高校每年都会外派一些汉语教师出国承担汉语国际推广的任务。2010年夏天,我受母校北京师范大学派遣,赴韩国京畿道的公立高中担任对外汉语教师,我任职的学校是京畿道果川中央高等学校。在韩国的高中,汉语和日语、德语、法语等语言一样是第二外语选修课,每周的课时最多两节,教学内容以打基础为主,重在提高学生对语言的兴趣。我们学校在高二和高三都开设了汉语课,一共六个班,只有一位中国老师。作为外教,我和一位韩国的汉语教师一起搭档上课。我也是全校唯一的一个中国人。
韩国的高中生们看起来要更单纯、质朴一些,不那么叛逆,而且非常有礼貌,也比较尊重老师,见到老师都会弯腰行礼并问好,见到我和另一个来自美国的英语外教也一样。我每天在办公室、教室里都能听到韩语、汉语或者英语的问候,但想到自己是汉语教师,不管学生和同事用哪种语言跟我打招呼,我都会用汉语回复一句“你好”!
在韩国,儒家文化传承得比较好,身处其中才能真切体会到韩国中学生尊师重教的程度,学生家长也是一样。
5月15日是韩国世宗大王的诞辰,为了纪念世宗大王创造韩文,韩国政府将这一天定为韩国的教师节。这一天并不放假,还是照常上课,但是学生和家长们会通过多种形式表达他们对教师的敬意。我作为一名对外汉语教师,在异国他乡度过了一个特别有意义的教师节。
早上一进办公室,便看见许多韩国家长在围着老师们聊天,大部分是学生们的妈妈,她们面带微笑,彬彬有礼。办公桌上有的放着芬芳吐艳的鲜花,有的放着精致小巧的礼物盒,房间里充满了温馨的节日氛围。我问搭档今天是什么日子,她笑着告诉我,今天是韩国的教师节,家长们都来学校对老师表达谢意。原来如此呀!
学校给每位老师都发了一块印有学校名字的毛巾和一盒年糕作为小礼物,我和另一位外教也得到了各自的一份。校长和副校长通过学校广播依次致辞,表达对全体教职员工的感谢和祝福。看得出来,所有老师都为自己的节日感到开心和自豪,我的心里也是暖暖的。
课间休息的时候,总能看到陆续前来致谢的家长们。收到礼物的老师会在公用的办公桌上打开礼物盒,邀请办公室里的其他同事一起分享,我也收到了热情的邀请。大家围在一起品尝着年糕、比萨之类的小点心,脸上都洋溢着幸福的笑容。
除了家长,学生们也在课间来到办公室,送给老师卡片、全班的照片、小花篮之类的小礼物,这些跟我们国内的礼仪习惯大同小异。高二(9)班是我教授的班级,学生们送给我和搭档每人一个小花篮,花篮的把手上用粉红色的缎带挽了一个蝴蝶结,垂下的带子上分别写着“?????”(谢谢)和“??? ??”(老师的恩惠)。这个班的学生刚刚开始学习汉语,会说的汉语还不多,他们拿着花篮对我说:“老师,谢谢!辛苦了!”之后就一直重复说“谢谢”,我也一直说“谢谢”,那一刻我真的觉得语言特别神奇,所有要说的话和要表达的感情原来只用“谢谢”两个字就足以涵盖!有一位老师被学生叫了出去,就在我们办公室门口,十几个学生围着老师一起唱起了歌,声音很大。这一切完全出乎了这位老师的意料,她忍不住流下了幸福的眼泪。办公室里的其他老师都听到了歌声,大家一齐为她鼓掌!
上课的时候,我刚走进教室,便看见讲桌上堆满了摞起来的巧克力和糕点,还有学生们亲手制作的贺卡,上面的句子大部分都是用汉语拼音拼写的,但“谢谢”两个字是用汉字书写的,看着贺卡上工工整整的字迹,我不禁心头一热。临下课时,学生们一起为我唱了一首韩语歌——《老师的恩惠》。后来,我了解到其中有一段歌词是:“老师的恩惠像天,越钦仰越高。教我们要真实,要正直。老师是心底的父母,啊,谢谢啊,老师的爱。啊,报答啊,老师的恩惠。”看着学生们纯真明亮的眼睛,我一下子想起了那首致敬青春的中文歌——《梦想缤纷》,便唱给学生们听:“十七八岁的年纪没有深沉,开始成熟的生命梦想缤纷,打开宁静的天空当作画布,图上最美的颜色展示青春”。那一年我的学生们正好十七岁!虽然语言不通,我们并不能完全明白歌词的含义,但大家都真诚地倾听、鼓掌,内心都明白彼此的心意。
作为一名对外汉语教师,我在异国他乡感受了一回别样的教师节。虽然文化不同,语言不通,但“教师”这个角色本身似乎可以跨越民族、种族、地域与文化的界限,让我能够深切感受到人们对教育工作者的爱戴、对我这样一位中国教师的尊敬,我和学生之间浓浓的师生情谊也一直延续至今。
今天,我依然在从事对外汉语教学工作,无论是在国内教书育人,还是在海外传播语言文化,我都始终牢记着肩上的责任和使命。我一直保留着学生们送给我的贺卡和那些他们亲手制作的小玩意儿,某一天,突然听到来自地球另一端的熟悉的问候,收到漂洋过海而来的一张明信片、一封邮件或是几张照片,都会让我备感幸福和欣慰。我想,这就是身为教师的一种特殊的幸福吧。
(作者单位:四川外国语大学)
(责任编辑:江丽莉)
还记得第23个教师节那一天——2007年9月10日,我第一次站在讲台上,为外国学生讲授汉语,从此开始了在“地球村”一样的多元文化圈里的教学之旅。小的时候一直梦想当老师,命运如此眷顾,机缘也如此巧合,长大后我终于如愿以偿地成为了一名“园丁”,只是我面对的不是祖国的“花朵”,而是来自世界各地的“奇花异草”。教师节从此与我确乎有了真实的关联。虽然那天并没有学生对我说教师节快乐,外国学生不知道中国的节日也在情理之中,但是回到宿舍,同学之间还是颇为认真地相互祝福了一下,并且集体向我们的老师送上了节日的祝福。我第一次对教师节产生了不一样的感受和认识,似乎自己做了“园丁”之后更能体会一句问候里的感恩和慰藉。
行业特质的原因,对外汉语教师有时需要到其他国家任教,国家汉办及国内的高校每年都会外派一些汉语教师出国承担汉语国际推广的任务。2010年夏天,我受母校北京师范大学派遣,赴韩国京畿道的公立高中担任对外汉语教师,我任职的学校是京畿道果川中央高等学校。在韩国的高中,汉语和日语、德语、法语等语言一样是第二外语选修课,每周的课时最多两节,教学内容以打基础为主,重在提高学生对语言的兴趣。我们学校在高二和高三都开设了汉语课,一共六个班,只有一位中国老师。作为外教,我和一位韩国的汉语教师一起搭档上课。我也是全校唯一的一个中国人。
韩国的高中生们看起来要更单纯、质朴一些,不那么叛逆,而且非常有礼貌,也比较尊重老师,见到老师都会弯腰行礼并问好,见到我和另一个来自美国的英语外教也一样。我每天在办公室、教室里都能听到韩语、汉语或者英语的问候,但想到自己是汉语教师,不管学生和同事用哪种语言跟我打招呼,我都会用汉语回复一句“你好”!
在韩国,儒家文化传承得比较好,身处其中才能真切体会到韩国中学生尊师重教的程度,学生家长也是一样。
5月15日是韩国世宗大王的诞辰,为了纪念世宗大王创造韩文,韩国政府将这一天定为韩国的教师节。这一天并不放假,还是照常上课,但是学生和家长们会通过多种形式表达他们对教师的敬意。我作为一名对外汉语教师,在异国他乡度过了一个特别有意义的教师节。
早上一进办公室,便看见许多韩国家长在围着老师们聊天,大部分是学生们的妈妈,她们面带微笑,彬彬有礼。办公桌上有的放着芬芳吐艳的鲜花,有的放着精致小巧的礼物盒,房间里充满了温馨的节日氛围。我问搭档今天是什么日子,她笑着告诉我,今天是韩国的教师节,家长们都来学校对老师表达谢意。原来如此呀!
学校给每位老师都发了一块印有学校名字的毛巾和一盒年糕作为小礼物,我和另一位外教也得到了各自的一份。校长和副校长通过学校广播依次致辞,表达对全体教职员工的感谢和祝福。看得出来,所有老师都为自己的节日感到开心和自豪,我的心里也是暖暖的。
课间休息的时候,总能看到陆续前来致谢的家长们。收到礼物的老师会在公用的办公桌上打开礼物盒,邀请办公室里的其他同事一起分享,我也收到了热情的邀请。大家围在一起品尝着年糕、比萨之类的小点心,脸上都洋溢着幸福的笑容。
除了家长,学生们也在课间来到办公室,送给老师卡片、全班的照片、小花篮之类的小礼物,这些跟我们国内的礼仪习惯大同小异。高二(9)班是我教授的班级,学生们送给我和搭档每人一个小花篮,花篮的把手上用粉红色的缎带挽了一个蝴蝶结,垂下的带子上分别写着“?????”(谢谢)和“??? ??”(老师的恩惠)。这个班的学生刚刚开始学习汉语,会说的汉语还不多,他们拿着花篮对我说:“老师,谢谢!辛苦了!”之后就一直重复说“谢谢”,我也一直说“谢谢”,那一刻我真的觉得语言特别神奇,所有要说的话和要表达的感情原来只用“谢谢”两个字就足以涵盖!有一位老师被学生叫了出去,就在我们办公室门口,十几个学生围着老师一起唱起了歌,声音很大。这一切完全出乎了这位老师的意料,她忍不住流下了幸福的眼泪。办公室里的其他老师都听到了歌声,大家一齐为她鼓掌!
上课的时候,我刚走进教室,便看见讲桌上堆满了摞起来的巧克力和糕点,还有学生们亲手制作的贺卡,上面的句子大部分都是用汉语拼音拼写的,但“谢谢”两个字是用汉字书写的,看着贺卡上工工整整的字迹,我不禁心头一热。临下课时,学生们一起为我唱了一首韩语歌——《老师的恩惠》。后来,我了解到其中有一段歌词是:“老师的恩惠像天,越钦仰越高。教我们要真实,要正直。老师是心底的父母,啊,谢谢啊,老师的爱。啊,报答啊,老师的恩惠。”看着学生们纯真明亮的眼睛,我一下子想起了那首致敬青春的中文歌——《梦想缤纷》,便唱给学生们听:“十七八岁的年纪没有深沉,开始成熟的生命梦想缤纷,打开宁静的天空当作画布,图上最美的颜色展示青春”。那一年我的学生们正好十七岁!虽然语言不通,我们并不能完全明白歌词的含义,但大家都真诚地倾听、鼓掌,内心都明白彼此的心意。
作为一名对外汉语教师,我在异国他乡感受了一回别样的教师节。虽然文化不同,语言不通,但“教师”这个角色本身似乎可以跨越民族、种族、地域与文化的界限,让我能够深切感受到人们对教育工作者的爱戴、对我这样一位中国教师的尊敬,我和学生之间浓浓的师生情谊也一直延续至今。
今天,我依然在从事对外汉语教学工作,无论是在国内教书育人,还是在海外传播语言文化,我都始终牢记着肩上的责任和使命。我一直保留着学生们送给我的贺卡和那些他们亲手制作的小玩意儿,某一天,突然听到来自地球另一端的熟悉的问候,收到漂洋过海而来的一张明信片、一封邮件或是几张照片,都会让我备感幸福和欣慰。我想,这就是身为教师的一种特殊的幸福吧。
(作者单位:四川外国语大学)
(责任编辑:江丽莉)