从读者的需求看跨文化翻译中的归化与异化

来源 :武汉科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangbenny918
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译文的归化和异化是现今翻译界关注的焦点之一,作为跨文化翻译的两种策略,归化、异化并没有优劣之分,各有所长;从读者的角度来看,他所处的时代不同,对同一译作的反响亦不同。不同的读者由于其知识结构和心理倾向的差别,对译文的要求也会不同。可见,不管是归化还是异化,只要能得到读者的认可,都是可行的翻译。
其他文献
标题化合物[(mtan)Zn(OH2)](ClO4)2(1)(mtan=5-甲基-1,5,9-三氮杂壬烷)是在pH<7的乙腈水溶液中制取的,而在11>pH≥7的条件下,配合物1中的水分子配体很容易电离出质子,形成二聚体[(m
真诚二字说来简单,行则不易。艺术是心灵的表达。这世上,一个人要真诚地表达自己的心性情感,并非易事。真诚地表达,就是要说自己的话,那首先自己要真的有话。没话找话也是枉
武术,是中华民族传统体育运动项目之一.它是人类社会发展到一定时期所形成的必然产物的基础上,在中华大地这一特定区域,注入了中华民族所特有的文化内涵而逐步发展和完善而形
2006秋季艺术品大拍已经结束,但拍卖现场以及幕后的故事,依然值得人们津津乐道。
期刊
该文在分析了各项生活应急用水量的基础上,计算出不同应急状态下的人均应急生活用水量。以苏州市为例,将不同应急状态下的应急供水量与实际供水量相比,研究了居民生活用水的
沪上著名华裔加拿大籍建筑师傅国华的心血之作《建筑10例,设计创造价值》近日由上海文艺出版社出版,得到了社会各界尤其是建筑界的广泛好评。此书主要是傅先生为同济百年校庆
新课程理念在“教材观”上有着极其重大的转向,新的课程理念把教材看成是教育教学过程的一种“材料”或“教学资源”,这说明教师在教学过程中不是做教材知识的传授者,而是把教材
香港佳士得(CHRISTIE)将于5月27至31日于香港会议展览中心隆重举行春季拍卖会,呈献精彩的亚洲艺术、珠宝和名表。中国宫廷御制艺术精品及中国瓷器及工艺精品中国宫廷御制艺术
期刊
人们普遍关注的是在传统的Client/Server模型中服务器上资源的安全性保护,而往往忽视了对客户端信息的保护,尤其是对客户端敏感信息的保护.本文以公钥基础设施、权限管理基础
南宋自宋高宗创立,历时一百五十余年,先有金国,后有蒙古,屡因落后而挨打,屡因军弱而受欺,卑躬屈膝,一隅偏安,大部分时间都在屈辱中度过,饱尝了奔波之苦,受够了逃命的惊吓,但他最后还是保
报纸