论文部分内容阅读
(续第8期第26页)临湘市2010年被正式列入茶叶标准化生产示范基地县。2013年,依托临湘市陡岭洞茶叶专业合作社,在坦渡乡五星茶场建立了140公顷茶叶标准园,在全市5个重点产茶乡镇场建立了6个33公顷示范茶叶标准园。目前,创建和推广工作严格按照临湘市茶叶标准化建设实施方案的具体要求进行。实施茶叶标准化生产,一是严格按照《临湘市绿色食品(茶叶)标准化生产基地生产管理制度》执行。二是积极推广绿色茶叶生产技术。使用菜籽饼、农家肥等有机肥,综合防控茶园病虫害。三是推广无性系茶树良种。2013年秋季
(Continued on page 26, p. 26) Linxiang City in 2010 was officially listed in the standardization of tea production base counties. In 2013, based on the professional tea cooperative at Dianling Cave in Linxiang City, a standard tea garden of 140 hectares was established in the five-star tea factory of Tanghu Township and six 33-hectare demonstration tea standard gardens were established in the township of 5 major tea producing centers in the city. At present, the creation and promotion work strictly in accordance with the specific requirements of Linxiang City, tea standardization implementation plan. The implementation of standardization of tea production, first, in strict accordance with “Linxiang green food (tea) standardized production base of production management system” implementation. Second, actively promote green tea production technology. The use of rapeseed cake, manure and other organic fertilizer, integrated prevention and control of tea plant diseases and insect pests. The third is to promote clonal tea varieties. Fall of 2013