论文部分内容阅读
黄栌红枫将漫山遍野披上了艳丽的外衣。我曾多次去到韩国,只为在秋季的时候能够看见满山的红叶。每到这个时候都恨不得在群山之中买个小房子,过逍遥的隐世生活,仿佛置身于童话中一样。位于韩国江原道的雪岳山,是韩国第一抹金红开始的地方。在韩国人中,提起枫叶的话,那就是雪岳山了,正如中国人提起枫叶景观的话,就是北京的香山。雪岳山是韩国众多名山中以枫叶景观最为人所熟知的山峰景观。雪岳山上的枫叶是韩国每年枫叶最先转红的地
Huangpi Hongfeng will be covered in hills and colorful coat. I have visited South Korea many times, only to see the fall leaves of the mountain. Every time at this time can not wait to buy a small house among the mountains, happy life in seclusion, as if exposure to the same fairy tale. Seoraksan, located in Gangwon-do, South Korea, is the place where South Korea’s first golden touch started. Among South Koreans, when Maple Leaf is mentioned, it is Mt. Seoraksan. Just as the Chinese bring up the Maple Leaf landscape, they are Fragrant Hills in Beijing. Seoraksan is Korea’s many famous mountain landscape with maple leaf most famous mountain landscape. Seorak Hill Maple Leaf is the first year in South Korea turn red maple leaf to the ground