阿瑟·魏理年谱简编

来源 :国际汉学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿瑟·魏理(Arthur D.Waley)是20世纪英国也是西方最重要的汉学家和翻译家之一,他一生致力于中日古代典籍的翻译与研究,涉及诗歌、小说、辞赋以及变文等多种文体,他所翻译的《诗经》、《论语》、《道德经》、《源氏物语》早已成为翻译名著,他所翻译的中国古代诗歌甚至被选人当代英语诗歌选本。他为李白、白居易以及袁枚等三个中国诗人所写的文学传记也脍炙人口。他的翻译与著作大大增进了英语世界对于中国历史文化 Arthur D. Waley is one of the most important sinologists and translators in the West in the 20th century. He devoted his life to the translation and study of ancient Chinese and Japanese books, including poetry, fiction, Ci Fu and Variations His translation of The Book of Songs, The Analects of Confucius, Tao Te Ching, and The Tale of Genji have long been translation masterpieces. His translated ancient Chinese poems are even selected as contemporary English poetry anthologies. His literary biography written by three Chinese poets, namely Li Bai, Bai Juyi and Yuan Mei, is also well-known. His translations and writings have greatly enhanced the English world for Chinese history and culture
其他文献
生物技术是制药工程专业的一门专业基础课,针对创办农林院校特色专业的目标要求,在长期教学过程中,课程组教师从教学内容的选择、课堂教学形式的创立、实践教学环节的拓展、
人们都说十年圆一梦,SUNROO阳光鼠用十年的时间来做这样一件事情:忠于对品质的追求,以先行者的身份在“绿色”领域十年如一。道远知骥,十年的成功交上了一份圆满的答卷,更为S
农药学作为专业基础课,其理论性及实践性在培养应用型专业技术人才过程中占有相当重要的地位.针对我校培养应用型人才的办学目标,从《农药学》课程的教学内容、方法和手段、
经济、知识与信息的全球化对高等教育的国际化提出了必然的要求,而高校课程的国际化是高等教育国际化的重要实践形式,对提高人才培养质量具有积极作用.高校课程国际化建设在
一、大果番茄1-皖粉1号矮架自封顶类型,株高60~65厘米。熟性极早,始花节位5~6节,主茎2~4花序封顶。抗病毒病、叶霉病、早疫病。果实粉红色,扁圆,无青肩或极少青肩,果脐小,畸形果极少。可溶性固形物
10月30日,2020年全国国土测绘工作会议在北京召开.自然资源部党组成员、副部长王广华出席会议并讲话,自然资源部国土测绘司司长武文忠作工作报告.会议明确,新时期测绘工作将
期刊
  Podophyllotoxin (1), a naturally occurring aryltetralin lignans, is extracted as the main component from the roots and rhizomes of Podophyllum species such
会议
《数学通报》2018年5月2425号问题提供的解答用到了幂平均不等式、均值不等式以及切比雪夫不等式,本文仅用均值不等式和柯西不等式给出它的一个另证与推广.rn2425 号问题 设a
期刊
财政部负责人最近表示,我国将建立统一规范的社会保障制度体系,构筑失业保险和城市居民最低生活保障的“两条保障线”。同时还将扩大彩票发行规模,用于补充社会保障资金。
目的:探讨Smad4特异性小分子干扰RNA(siRNA)对乳腺癌MDA-MB-231细胞侵袭力及MMP-9表达的影响。方法:构建Smad4 siRNA,将细胞分为空白对照组,Smad4 siRNA转染组,TGF-β处理组,