韩天衡:寻觅艺术高峰的新突破

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:swei830807
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  近日老友韩天衡在宁波举办了《海上风·甬江涛——“不逾矩不”韩天衡学艺七十周年书画印展》,展出作品300多件、出版物一百多种,同时还进行一周的学术研讨,好不热闹,赢得了许多观者和本地媒体的点赞!韩天衡这70年来的艺术追求,尽在寻觅攀援艺术高峰的新突破。
  
  我与韩天衡相识于上世纪80年代,那时我作为一名新闻记者曾采访过他,得知他从四岁就开始学习篆刻,高中毕业后,19岁的他成了海军东海舰队一名水兵。韩天衡擅长写字、画画、写文章,很快在部队脱颖而出,并从此走上艺术之路。当时部队驻扎在温州,他得知篆刻大师方介堪先生曾为国画大师张大千刻过许多图章,于是一有空就去方先生那儿讨教。那段时间,他眼录手摸的印谱达1700多部,摹写临刻的古印有3000多枚。买到好印谱,他就挑灯夜读,看累了就放在枕边,枕着书香入眠,梦里时常拿着刻刀雕刻图章。
  韩天衡20岁前主攻篆刻,从方介堪、方去疾先生那里学习治金石及印章;以后从马公愚、陆维钊处学习书法。35岁以后学习绘画,师从谢稚柳先生学习国画及美术理论。他从上海画院领导岗位退下后,对传统艺术已烂熟于心,声望早已饮誉海内外。然而他认为,任何艺术都要有独特性,要不断追新求变,突破创新。韩天衡说:“作品首先要有别于老师,其次要有别于古人,最后要有别于时人。”篆刻上他承袭了邓石如“书从印出,印从书出”的理论,但又从师辈的鸟虫篆中跳脱出来,形成了灵动、大胆的多变风格。韩天衡有了自己的篆刻流派,人称“韩派”,这次他展出的篆刻,拙中藏巧,平中见奇,动中寓静,含蓄自然,充分体现了雄、变、韵的情致。
  
  这次展出的书法部分,比起以往,更为刚健雄浑,有了兵戈之气,如一进门的“涛声”,字体硕大,气势磅礴,如海浪咆哮,涛声如雷。当然也有逸秀之姿。他对书法有八字真言:圆、健;平、奇;虚、实;风、神。就是说,线条要有质感、厚度,给人以浮雕般的视觉效果;要有张力,展现出力度,而不是纤弱萎靡,藤蔓般无章蜿蜒。他说,艺术既要平稳端庄,又不流于平淡,索然无味,要平中见奇,给人出其不意的惊喜,不呆板,亦不怪诞。我想也许这是韩天衡这么多年来追求艺术峰峦的真谛。
  人要有精气神,艺术作品亦如此。好的作品,自有它的风采和神气,给人以力和美的愉悦。在这次展览中,韩天衡独创的那只纵横天地间的三角形的鸟,早就被大家所认可!是白鹤?是鹳?是白鹭?是白天鵝?好像是,但又好像都不是。它就是一只特立独行的“韩鸟”。但在我看来,这次画展中韩天衡虚构的鸟,更具灵性,仿佛有芸芸众生之态,三角形的眼和脑袋,倒三角形的鸟背,椭圆形的鸟尾,但细节处又无限逼真,赋予它鸟的灵魂和生命,无羁无绊,翱翔天地间。
  韩天衡70年来好学求变,与学为伴,不断吸收,日日寻觅,用了多年耳濡目染前辈的墨韵和实践,悟出了“诗心文胆”四字,使得这次展出更有新的境界,人们从中可领悟到韩天衡在寻觅艺术高峰中的新突破。
  (本文图片除署名外由作者提供)
  Han Tianheng, a calligrapher, painter and seal engraver, held a solo exhibition in Ningbo in December 2017. The exhibition celebrated the artist’s 70-year art career. On display were over 300 artworks and 100 publications. A one-week-long seminar explored the artist’s achievement and career and artistic characteristics.
  
  Han Tianheng began carving seals at the age of four. Upon graduation from senior high school at the age of 19, he joined the navy and served at East Sea Fleet. He was stationed in Wenzhou, home to Fang Jiekan, a master of seal art. While studying under the tutelage of the master, the young artist studied over 1,700 books of seal prints in collections of private collectors and seal artists and libraries. And he examined over 3,000 ancient seals and copied and carved seals in imitation.
  
  In 1964, General Tao Yong, commander of the East Sea Fleet, came to inspect the navy units in Wenzhou and learned about the young soldier who was eager to study and practice the seal art. The 24-year-old Han was transferred to the headquarters in Zhoushan. While checking in the luggage of the young navy soldier, the luggage employees became suspicious and wondered how come a young soldier had two large cartons that weighed about 85 kilograms altogether. It turned out that the two cases had nothing inside but seal stones, books and seal prints.   In his younger years, Han Tianheng studied a wide range of arts and was lucky to have masters to teach him. Before 20, he dedicated himself to seal carving under the tutelage of Fang Jiekan and Fang Quji. After twenty, he began to study and practice calligraphy from Ma Gongyu and Lu Weizhao. After 35, he turned to painting and studied under the tutelage of Xie Zhiliu. By the time he retired from an administrative position of Shanghai Academy of Traditional Painting, he had firmly established his reputation at home and abroad as a master of traditional arts. Thanks to all these special teachings from the masters, Han has been seeking changes, innovation and breakthroughs in his artwork. His theory sounds simple enough: “Your artworks must be different from those of your own masters, then different from those of ancient masters, and then different from those of your contemporaries.”
  Those who know him and his theory see how the artist has brought something unique into his artistic creations, as testified by the exhibits at the exhibition held in Ningbo. In a career of 70 years, Han Tianheng has focused upon learning from the masters and creating something unique and new. Boldly, he has introduced elements of poetry and prose into his artworks. The exhibition well presented the new realms Han has been exploring.
其他文献
光阴荏苒,而在浙江的诗人、诗评家龙彼德看来,50年前的北大荒艰苦岁月犹在眼前。他在那片黑土地上度过了十个春秋,并在那里写下了数百首“知青诗”,成为一位闻名遐迩的“知青诗人”。尽管他早已远离了艰苦的日子,但那段记忆依然深铭于心,依然是他诗歌创作的主题之一。他为之思考,为之感慨,为之抒怀。  祖国边陲独特生活赋予他创作灵感  龙彼德是湖南省沅陵县人,1959年考上南开大学中文系,毕业后分配到杭州,在杭
期刊
高技术产业是黑龙江省经济快速稳定发展的支柱,而技术转移是高技术产业技术创新、成果转化、产品市场化的重要过程。近年来由于政府对黑龙江省高技术产业发展的重视,使得黑龙
“作为非洲乡村的‘光明使者’,他们不遗余力。”  这是中央电视台新闻联播采访在非洲工作的年轻人李力时,播音员对他的评价。  这位供职于杭州一家跨国公司的年轻人,是派驻非洲的项目经理,而四年前,他还只是个初出茅庐的大学生。  究竟因何事,中央电视台、浙江电视台、杭州电视台等媒体纷纷对其进行出镜采访,长期在非洲工作,他又创造了哪些成绩?  最近,笔者与李力进行了一次面对面的访谈。  入职两年荣任派驻非
期刊
张景卖掉房子用三年时间拍了纪录片《寻找手艺》,开始被多家电视台拒绝。他破釜沉舟上网免费展播,一夜之间红了起来,网友好评如潮。随后迎来了鹿晗加盟、央视签约、电影节评选入围等一连串好事。这个过山车般的“起死回生”历程,让张景感慨不已。    目前,第二部已筹备完毕。尤其鹿晗的加盟合作,让张景信心满满。张景表示仍将纪录片的内容价值、真实性和人性的温暖放在第一位,相比专业性和艺术性更重要。辗转23个省市拍
期刊
5歲写诗,6岁发表作品,7岁获全国儿童诗竞赛一等奖,17岁出版诗集《文者天下》,已发表作品100余篇,曾获冰心作文奖等全国文学竞赛奖项十余次,18岁加入杭州市作协,19岁成为浙江省作协会员。    三年完成本科数学专业及两个辅修专业,不到21周岁被麻省理工学院(MIT)斯隆商学院录取。文、理、工、商都擅长,还喜欢滑雪、帆船、网球、旅行。  他,就是来自中国杭州的王艺杰。  2018年1月22日,美
期刊
近年来,随着科学技术的发展及人类社会的进步,环境污染和资源紧缺越来越严重。这时循环经济的概念应运而生,循环经济中的再制造也成为实现资源环境可持续发展的重要发展模式。本文在充分借鉴前人的研究成果基础之上,首先阐述了国内外关于再制造闭环供应链的研究现状及实际应用,并阐述了EPR制度以及消费者效用方面的相关理论,为本文提供了一个理论基础。其次构建了OEM(原始设备制造商)自己再制造以及与第三方合作的数学
橫斜浮动  宋林逋《山园小梅》写杭州孤山梅花“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,别具一格,韵味无穷,使西湖之梅天下著名。其实,林逋这两句诗借用了五代南唐江为既写竹又写桂花的残句:“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏”,将“竹”改成“疏”,将“桂”改成“暗”而已,但这“点睛”之笔,使梅花形神活现,成为千古佳句。    林逋(967—1028),字君复,又称和靖先生,杭州钱塘人。据《宋史》本传等文献记载,
期刊
“五十余年如流星,功过荣辱一风轻……”1月15日晚,北京长安大戏院灯光璀璨。舞台上,一身素衣的“王阳明”声若洪钟,将自己跌宕起伏的一生娓娓道来。戏曲开场,修竹丛中,王阳明苦苦思索,声、光、电交织,他若有顿悟,在铿锵的唱词中阳明精神似乎显现出来。    从阳明故里到首都北京,浙江余姚市姚剧保护传承中心承演的姚剧历史剧《王阳明》完美演绎阳明文化,播洒传统文化甘露。故乡戏曲,演绎阳明文化  姚剧《王阳明
期刊