话语幽默的可译性探究——以美国情景喜剧《老友记》为例

来源 :湖南第一师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Rang3r
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话语幽默是美剧中广泛存在的表现形式,如何将美剧话语幽默进行得体翻译,对幽默可译性的认知探究及翻译策略的选择就显得尤为重要。将《老友记》话语实例作为分析蓝本可以看出,不同的幽默类型可分别采用直译、归化与增益和改译或注释等不同的翻译策略。
其他文献
随着课堂教学改革的深化,高效课堂教学已经走进我们的课堂当中.教师的教学方法在变,学生的学习方式也在变,“自主,合作,探究”已成为学生主要的学习方式。以学生为主,以学习
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
随着英语在全球应用范围最大化,我国对于英语的学习更加重视。高中阶段学生应该具备一定的英语表达能力与写作能力,而英语写作在英语学习中具有举足轻重的地位,它能够更好地
期刊
古代汉语的句尾语气词“乎”有诸多用法,基于此,旨在对《吴越春秋》中句尾疑问语气词“乎”进行穷尽性描写,以说明本书中“乎”表示反诘语气的用法。 In ancient Chinese, t
黄冈师范学院现在是规范的万人大学,所设院系(部)有十四个,作为为教学科研服务的图书馆,每天要接待大量的读者。尤其是为学生服务的学生阅览室,是学生阅览最集中的地方,也最能反映大学生课外阅读情况。本人在这里从事了多年的工作,从学生阅览的登记中,积累了大量的统计资料,通过对其进行分析,从中可以看出现代大学生的课余阅读情况,从而及时掌握学生的学习动态,当好教学和教学改革人的参谋。    一、大学生阅读现状
期刊
随着互联网和移动终端的发展,传媒集团的竞争更是从内容的竞争转向综合实力的竞争和品牌的竞争。如何建立独立的和完整的传媒集团官方门户网站,进一步深化媒体资产整合、管理
“5·12”汶川大地震发生后,在党中央(yānɡ)、国务院(ɡuó wù yuàn)的部署(bù shǔ)下,全国19个省市分别对口支援(zhī yuán)各重灾(zhònɡ zāi)县 After the deva
期刊
本文从职教管理体制、办学层次提高和资源共享三个方面探究了中等职业学校集团化发展的可行性,为各地区职教城建设提供决策上的参考.
毋庸置疑,传统教学对于知识的学习有一定的优势,即苦学出成绩。因此,部分教师认为,提高学习成绩和享受学习快乐是矛盾的。笔者认为,二者也可以兼得,且快乐学习是提高学习效率
期刊