从吉尔口译理解模式看本科口译教材的选编

来源 :四川教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tjn000800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自2000年《高等学校英语专业英语教学大纲》颁布以来,口译课程正式被定位为英语基本技能课程,但口译教材的编写却与口译课程的广泛普及存在脱节现象,口译教师必须根据学生水平,重新选编教材。根据吉尔的口译理解模式,教师可以从语言、主题和分析三方面着手,对教材进行适度的选择、简化和改编,使之真正成为一门普及的、实用的课程。
其他文献
语文既是人们最重要的交际工具,也是人类文化的重要组成部分。中学语文教育重在学生语言能力的培养,为此,语文教师在教学中应大力培养学生终身学习语文的理念,在课堂内授之以
艺术类专业招生规模的不断扩大,使得艺术类学生数量激增。如何提高艺术类学生大学英语学习水平成为了高校英语教学的一个重要问题。然而艺术类学生的英语基础较差,加之一些院
统一登记是不动产物权登记制度发展的必然结果,构建不动产统一登记簿是完善统一登记制度的重要内容之一。文章在前人的研究基础之上,对不动产统一登记簿的构建以及法律效力等相
王夫之《谦》之伦理意蕴主要表现为两个层面:从"谦"卦之小象,也即《谦》之九三爻辞之位,能恰当地说明《谦》缘何具有"自卑尊人"的道德理性;从"谦"卦之大象中的"寡益多裒"的得理平施之