论文部分内容阅读
关于语言学习和语言意义,奎因持自然主义和行为主义的观点,正是行为主义的观点导致了翻译的不确定思想.意义的不确定性是奎因的翻译不确定性理论的主要内容,但是奎因并未就翻译问题作更加具体的阐述.本文认为有必要进一步论证和分析翻译的不确定性,并从中得到启示.本文拟从哲学解释学等角度探讨产生翻译不确定性的主要原因,从可译性问题、翻译方法、翻译标准等几方面研究翻译不确定性的具体表现,旨在突出辩证思维在翻译理论研究和翻译实践中的重要意义.