【摘 要】
:
文体学常用于分析和评价文学作品,很少用于翻译研究。实际上,文体学理论相关知识有助于文学作品的翻译,译文更符合原文风格。译者掌握文体学知识有助于发现原文文体风格特色,
论文部分内容阅读
文体学常用于分析和评价文学作品,很少用于翻译研究。实际上,文体学理论相关知识有助于文学作品的翻译,译文更符合原文风格。译者掌握文体学知识有助于发现原文文体风格特色,实现忠实地翻译原文;可以提高译者对原文的对象功能的敏锐度,让译文更符合原文文体风格,让读者感受到作者的创作风格及作者想传达的思想内容。本文主要研究文体学在翻译领域的应用,让译者在翻译过程中注重原文文体风格和语言特色,努力实现翻译对等。
其他文献
本文主要解决水冷发动机在寒冷条件下的运行问题,提出了一种新型设计,采用一个小型集成电路,自动控制水冷却发动机水箱水温。
目的:研究PSCA蛋白在卵巢癌组织中的表达及意义。方法:采用免疫组化SP法检测PSCA蛋白在115例卵巢癌组织、17例交界性囊腺瘤及20例良性囊腺瘤中的表达,并分析其与临床病理特征的
摘要:在我国,从事建筑施工的单位众多,从业人员数量庞大。统计结果表明,建筑施工管理人员的学历、职称、专业结构、综合管理水平等方面,全国各地存在较大的差异。与其他行业相比较,建筑施工管理人员的整体素质偏差是不争的事实,即使在我国经济发达地区也是如此。由于建筑施工企业的特点和建筑施工管理人员的工作特点决定了对其开展再教育是有一定困难的,对此,笔者结合多年的工作经验谈谈几点意见,以供商榷。 关键词:建
一、问题的提出一是原有学校课程解决了学科设置的问题,却令学习主体失去了自我。清末废科举与兴学校是同步进行的。关闭私塾、书院,勃兴学堂、课程,多以西方科学取代中华经典。
当前,我国正处于发展的重要战略机遇期和社会矛盾凸显期,维护社会公平正义日渐引起广泛关注。2006年,中国共产党第十六届中央委员会通过了《中共中央关于构建社会主义和谐社会若
专业知识基础对教师专业化发展非常重要,从国内外教师专业发展的知识观来看,处于主要地位的有五种知识基础,分别是本体性知识、条件性知识、实践性知识、背景性知识(文化知识)与研
考察中国当代校园文学,20世纪80年代改革开放以来的新时期是一个十分重要的时期。异军突起的新时期中国校园文学,为素质教育改革和校园文化建设增添了活力,形成了中国教育界
我国第一张以刊载经济信息为主的报纸——《经济参考报》7月3日起将以新的面孔与读者见面。为适应读者不断变化的阅读要求,经国家新闻出版总署批准,《经济参考报》从7月1日起改
目的:探讨Twist和Snail蛋白在乳腺癌组织中的表达及其与微血管密度的关系。方法:应用免疫组织化学法检测80例乳腺癌组织Twist、Snail蛋白的表达情况。CD34抗体标记乳腺癌血管内
拥有极高观赏性、对抗性和娱乐性的国内外重大体育赛事向来为人们所关注,并由此引发了新闻传播上的疯狂竞争。由于在人员数量、技术设备以及采访待遇等方面上存在较大差距,这种