论文部分内容阅读
在我们每个人的记忆中,2003年将注定是不寻常的一年。在刚刚过去的几个月中,我们不仅看到了远在中东地区发生的伊拉克战争,更亲身经历了 SARS 给我们带来的不安和压抑。战争源于彼此沟通的失败,不安源于科学信息的缺乏,而正是这些重大的事件,让我们更加深切地感到了人们对有效沟通的渴望,对信息的迫切需求,也许正是基于这一现实的原因,国际电信联盟将“帮助全人类实现沟通”作为今年第35届电信日的主题,这让每一个从事通信工作的人感到了自身肩负的重大历史责任。移动通信的飞速发展对人们的生活和工作方式产生了深刻的影响。它可以让我们无论身处何方都能保持彼此联系,帮助我们提高工作效率,给我们的个人生活带来更多的自由和安全保障。毫无疑问,移动通信作为当今通信技术演进的主流,在实现“帮助全人类沟通”这一历史使命中,将发挥着不可替代的主导作用。
In the memory of each of us, 2003 will be doomed to be an extraordinary year. In the past few months, we not only saw the war in Iraq that far occurred in the Middle East, but also personally experienced the uneasiness and repression brought by SARS. The failure of the war stems from the communication between one another and the unease stems from the scarcity of scientific information, and it is these major events that give us a deeper sense of the thirst for effective communication and the urgent need for information, perhaps based on this For the real reason, the International Telecommunication Union regards “helping all mankind realize communication” as the theme of the 35th telecom day this year, which makes every one engaged in communications feel the major historic responsibility on its own. The rapid development of mobile communication has a profound impact on people’s life and working methods. It allows us to stay in touch with each other wherever we are, helping us to be more productive and bring more freedom and security to our personal lives. Undoubtedly, mobile communication, as the mainstream of today’s communication technology, will play an irreplaceable leading role in the historical mission of “helping all human beings communicate.”