从诗歌意象的蒙太奇特征看唐诗英译中意象、意境的翻译——以《望庐山瀑布》为例

来源 :襄樊学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuwuwujduuez
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
唐诗英译的最佳翻译模式是中外译者的合作翻译,这一翻译模式解决了翻译过程中语言层面的问题。但是诗歌中意象、意境的翻译仍是中外译者的最大难题。唐诗具有景物造型的特征,诗歌展现的画面类似于"蒙太奇"效果。文章从唐诗意象的蒙太奇特征入手,通过对意象和意境的深入分析,从诗画同质的角度,并以《望庐山瀑布》为例论证画能成为唐诗中意象、意境翻译的有效辅助手段。
其他文献
利用功能磁共振(fMRI)观察捻针针刺方法对大脑的作用.用盲法随机分别针刺13例正常人左侧太冲、丘墟和假穴,手法采用捻针和不捻针,利用1.5T MRI行全脑功能成像,用SPM99b分析图
现代性的成就与破坏性共同反映在气候政治当中,表现为自反性气候政治,并昭示着现代性本身的深刻危机;人的自反性在气候政治认知中建构了三种典型的社会观念情境:乐观主义、现实主
气候变化的恶果日益平常地渗入人的生活经验,气候传播的提质增效迫在眉睫。本文从风险社会理论视角出发,发现由工业社会人类发展的自反性所导致的气候变化不但带来了风险分配
本文主要探讨了女真文化对沈阳城市形态的影响以及沈阳作为清代都城的主要形态特征。从而提出了应从无形遗产和有形遗产两方面进行沈阳历史文化名城的保护。
介绍了广州地铁7号线国产制动系统中列车制动线断开后的自动保护逻辑,分析了目前列车故障诊断方面存在的缺陷,并提出了改造方案。
<正>孙善春我们先回顾下顾铮老师昨天昨上的讲座《摄影新观察:当代中国摄影与城市拆迁》。我觉得,与以前相比,顾老师的研究有些变化。变化在哪里呢?他以前的研究,相对来说比
2020年是我国全面消灭绝对贫困的关键年,但同时也是脱贫地区衔接乡村振兴战略的关键时期。如何使贫困地区能够稳脱贫、久发展,是我们一直需要关注的问题。绿色发展理念对于贫
本文站在一个电视新闻从业者的角度,关注央视新闻为王的新媒体的发展道路以及梳理调整现有新闻业务流程和形态来适配发展,探讨如何在这种大的变革中占据有利地形,创造更好的发展
高层建筑中的消防登高面和作业场地设计是否科学,直接影响高层建筑火灾时能否有效进行消防作业。所以,高层建筑防火设计审核中加强消防登高面及作业场地的审核是非常必要的。
【正】 不同的交际领域和交际目的,使人类在言语交际活动中形成许多在运用语言材料和表现手段上具有不同特点的语言表达体系即语体。为了保持各自的独立性和稳固性,各类语体