主述位理论视角下的散文翻译策略能力评价——以《艰难的国运与雄健的国民》英译本为例

来源 :安徽理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mibaoaiai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
策略能力是翻译能力的重要内容。在主述位理论的指导下,以“意合”为切入点,从“主位-述位”推进和“词汇衔接”等层面,通过对?艰难的国运与雄健的国民?两英译本的对比分析发现:高质量译本译者注重从宏观上通过主位-述位推进手段重建原文的语意脉络,同时在中观和微观层面借助必要的词汇衔接手段,体现了精湛的策略能力;而质量稍次的译作作者其宏观意脉谋篇意识则稍有欠缺。
其他文献
实践教学是小学教育专业培养高素质应用型人才的关键教学环节,通过实践环节对小学教育专业学生进行有针对性的教学和训练,使其在校期间就掌握岗位所需技能,实现专业技能与教
页岩干馏剩余瓦斯中轻质油的回收装置是一个现代化的装置,在伪满时日本侵略者曾做过多年试验,最后还是以失败告终。解放后我厂职工和研究、设计人员在党的领导下,在苏联专家
提出一种利用深度学习提高动态环境下视觉语义即时定位与地图构建(SLAM)的方法.首先用实例分割网络对关键帧进行实例分割,建立先验语义信息;然后计算特征点光流场对物体进一
目的探讨造血干细胞移植患者自我效能、社会支持在乐观倾向与心理韧性的中介效应关系。方法采用便利抽样法,于2018年5月~2019年5月使用一般资料调查问卷、心理韧性量表(RS-14
<正>建设面向东盟的金融开放门户,是构建面向东盟国际大通道的关键抓手和重要内容;是推进西部陆海新通道建设、打造西南中南地区开放发展新战略支点的主动力;也是广西建设"一
外泌体在20世纪80年代被首次发现后,其一直被研究人员认定为是细胞排泄出的废弃物,但随着对于外泌体深入研究后发现,它在机体免疫应答,抗原提呈,细胞迁移,细胞分化,肿瘤侵袭等方面都具有十分深远的意义。为了更好的研究外泌体,将其从混合杂质中分离出来是必不可少的一步,因此对简单,高效,性价比高的外泌体分离技术的迫切需求正在日益增长。本文设计并加工了一套针对于外泌体与其他蛋白质组分分离的流场流微流控分离器
迎风型TVD格式在高速进气道粘性流动模拟中的应用刘晶昌,徐建中(中国科学院工程热物理研究所北京100080)邢君波(航天部31所北京100080)关键词超音速进气道,数值模拟,Navier-Stokes方程1前言高速进气道流动做为一种非
高中化学课本(全日制十年制)第一册第三章第六节——离子键一节课中,教材以金属钠跟氯气发生反应,生成氯化钠为例,用轨道式表示其分子的形成。当钠原子和氯气起化学反应时,
农业物流对国民经济的发展具有十分重要的作用,日本农业的发展条件与中国相似,因此日本农业物流的成功经验对中国有着很强的借鉴意义。本文运用战略整体观,通过对日本农业物
<正>广西能不能把握住全域建设面向东盟的金融开放门户的历史契机,打造"沿边金改升级版",建成独具特色的区域性国际金融开放门户,关键在于各类金融机构能否先行先试、锐意改