浅谈门诊报告单的翻译

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ymqlove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
门诊报告单属于医用文本的一种,有陈述型和数据型两种主要的格式。门诊报告单包含的种类很多,都讲究规范、严密、简洁和准确。考虑到门诊报告单在文体和词汇等方面的独自特点,结合目的语的表达规范,门诊报告单的翻译受到三个主要因素的影响:翻译的功能和述要、文体差异和术语的准确性。基于此,可以实现门诊报告单的语用功能。
其他文献
本文介绍了分布式数据库系统的基本概念和特性、分布式数据库系统主要存在的安全问题,从身份验证、保密通信、访问控制、库文加密、数据库审计等方面分析了分布式数据库系统的
本文首先回顾言语行为理论的产生及其中心思想,简单分析高职的英语学习特点对教师话语的要求,从而利用言语行为理论对高职英语教师的课堂话语的指导意义展开探讨,以为现今的高职
本文分析了目前本科院校教材选用工作存在的问题,从制度、环境两个层面上提出做好和保障教材优选工作的方法。
2004年秋,河北省成安县开展保护性耕作试验示范面积333.3hm2.成安县虽然没有承担省、市项目的推广任务,却自愿开展了农业耕作制度的改革,在有限的耕地上创造着更好的农业效益