论文部分内容阅读
新华社海军支社记者吴登峰、本刊通讯员袁珍军在海上演习指挥所亲历中国海军舰艇编队锤炼信息化条件下联合作战能力的全过程。 2006年4月上旬,大海波诡云谲,战场杀机四伏,一场现代化“海战”在东海某海域拉开帷幕。上午8时,东海舰队某驱逐舰部队接到上级指示:某海域发现“敌”舰艇编队。接到战斗指令后,这个部队迅速组成舰艇编队直赴任务海区。这支舰艇编队由新型国产导弹驱逐舰、导弹护卫舰、某新型舰载直升机组成,
Xinhua News Agency Naval Branch correspondent Wu Dengfeng, correspondent Yuan Zhenjun correspondent at the Marine Command Station witnessed by the Chinese naval fleet formation under the conditions of the joint combat capability of the entire process. In early April 2006, the waves of the sea were staggering and the battlefield was murdered. A modern “sea battle” kicked off in a certain area of the East China Sea. At 8:00 am, a destroyer unit of the East China Sea Fleet received instructions from its superiors: A “enemy” vessel formation was found in a certain sea area. After receiving the battle command, the force rapidly formed a fleet of ships to go to the mission area. This fleet was formed by a new type of Chinese-made guided missile destroyer, a guided missile frigate and a new type of carrier-based helicopter.