试论废名小说的中外文学借鉴——以黄昏意象与《竹林的故事》和《桥 窗》为例

来源 :黄冈师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zongduzhicai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
废名的小说创作对中外文学有广泛而又具体的借鉴。就黄昏意象来说,它既有对中国传统文学的继承,也明显带着希腊女诗人萨福《黄昏》的影子;而从《竹林的故事》和《桥·窗》两部作品来看,则直接借鉴了波特莱尔的散文诗《窗》。 Fei Ming’s novels have a wide range of specific reference to Chinese and foreign literature. In terms of twilight images, it inherits both the traditional Chinese literature and the shadow of the Greek poet Sappi at Twilight. Judging from the stories of Bamboo Grove and Bridge, Directly draw Portrat’s prose poem “window.”
其他文献
“南京大屠杀”是中国人心中永远的痛,当回眸历史,我们看到的是什么?是抵抗,人性的扭曲,抑或生存的廉价?《南京!南京!》想展现灾难的苦涩、生命的抗争、人性温善、存在个体的挣
随着我省新课程改革的推进,许多语文教师逐步转变了教学观念,已经接受了小组合作学习这一教学形式。但人们在应用这一教学形式时,往往偏重于形式,而没有理解深刻内涵,更没有反思小
史蒂夫·乔布斯(1955-2011),发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人、前行政总裁。1976年乔布斯和朋友成立苹果电脑公司,他陪伴苹果公司数十年,经历了起落与复兴,先后领导
禁忌一般是与生活紧密联系的,是一种民俗化的生活准则,一种祈吉祛凶的心态行为,我们很难用迷信与科学、先进与落后等是非标准去评判它们.俗信是一种民间信仰习俗,在几千年历
话说有一天,嫦娥十分想念自己的家乡,于是就恳请玉帝允许自己下凡去看看。玉帝恩准了,给了她一天的时间重游故里。嫦娥欣喜若狂地回到家乡,发现家乡的变化可大了!高楼大厦拔
不能洗澡也不能洗头,吃树皮、树根和树叶,种种匪夷所思让来自丹麦的葛西蒙无可奈何。十月底,我的妻子邓馥生了一个体重8斤2两、身高53厘米的大胖小子。我们给他取名为Luka,我
不管是从旅游的定义、旅游世界的现象本身还是从旅游者的体验来看,所有人的旅游活动都具有时空特征。旅游必然是异地的,同时也是时间上的一种转移,在旅游世界中只有“闲暇”
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges1899-1986)是一位具有世界声望的作家.博尔赫斯认为文艺是一种个体化的思维方式,通过美的形式可以激发读者先期的热情以“唤起生
从孩提时跟着王三爹咿呀诵读“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”算起,我与书结缘已半个世纪了。