论文部分内容阅读
我国将长期处于社会主义初级阶段的基本国情。与世界上经济发达国家比,我们现在达到的小康还是低水平的、不全面的、发展很不平衡的小康。低水平小康表现在:一是我国生产力还比较落后,实现工业化和现代化还有很长的路要走。二是我国仍然面临发达国家在经济科技等方面占优势的压力,2000年底.美国国内生产总值是我国的8倍,日本是我国的4倍多。从世界范围比较,我国人均产值排名在100位以后,属于中等偏下收入国家的水平,三是我国教育还比较落后。世界人均受教育年限是11年,美
Our country will for a long time be in the basic national conditions of the primary stage of socialism. Compared with the economically developed countries in the world, the well-off we have reached now are still low-level, not comprehensive and well-off. Low-level well-to-do shows: First, China’s productive forces are still relatively backward, and there is still a long way to go in achieving industrialization and modernization. Second, China is still under pressure from the developed countries for economic and technological advantages. By the end of 2000, the U.S. GDP was eight times that of our own country and Japan was more than four times that of our country. Compared with other countries in the world, China’s per-capita output ranks 100th in the world, belonging to middle-income countries. Thirdly, education in China is still relatively backward. The world’s per capita education is 11 years, the United States