Translation Technology and Translation Theory: Dialogue with Anthony Pym on Localization

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcumuhe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Anthony Pym现为西班牙Rovira i Virgili大学教授,欧洲翻译协会主席,主要从事翻译和跨文化研究,提出了翻译研究从文本转向译者主体、翻译“本土化”(inculturation,也有人译为“本地化”)等理论观点,是近年来翻译界一位非常活跃的翻译理论家。在此次访谈中(2012年12月),Pym就翻译本地化谈及了翻译技术:他本人对翻译技术的理解、翻译软件、本地化翻译与传统翻译的巨大差异和翻译理论:译者在本地化翻译中的角色、跨文化理论、翻译伦理、翻译理论的发展方向等问题,是对近年来翻译本地化研究所作的一次较为系统的阐述。 Anthony Pym is currently a professor at Rovira i Virgili University in Spain and chairman of the European Translation Association. He is mainly engaged in translation and intercultural studies, presenting translation studies from texts to translators, translations of “inculturation” “Localization”) is a very active translation theorist in the translation field in recent years. In this interview (December 2012) Pym spoke about translation technology for translation localization: his own understanding of translation technology, the vast differences between translation software, localized translation, and traditional translation, and translation theory: The localization of the role of translation, cross-cultural theory, translation ethics, the direction of the development of translation theory and other issues, is the translation of localization in recent years made a more systematic study.
其他文献
利用XeCl(308nm)脉冲准分子激光淀积技术在功率密度5×108W/cm2、室温、真空度10-3Pa的条件下,制备出不含氢成分的类金刚石薄膜,研究了类金刚石薄膜的特性及其随制备工艺条件的变化规律。研究了激光诱导的