论文部分内容阅读
嫌疑人得了失眠症,不单由于他思念家乡,更因为他选择了逃亡。在巨大的压力下,沦落异乡的罪犯精神不堪重负,而归案后,他终于获得了内心安宁。小说呈现极具现实感。
我回来了。我穿过前厅,向四周看,那是我父亲的老院子。中间是那个积水潭。堆得横七竖八的破烂家什挡住了通向顶楼的楼梯。猫趴在栏杆上。一块曾在游戏中缠在一根棍子上的破布在风中升起。我到家了。誰会来迎接我呢?谁在厨房门后等候?烟囱冒烟,正在煮晚餐的咖啡。你是否感到舒适,是否有在自己家里的感觉?我不知道,我疑惑不定。那是我父亲的房子,可是每样东西都是冷冰冰的,好像都有自己的心事,部分我已忘记,部分我从来就不知道。我对他们能有什么用。对他们来说我又算是什么,即使我是我父亲这个老农的儿子……
——节选自《变形记——卡夫卡中短篇小说集》
(上海译文出版社,2006年)
卡夫卡的细腻文笔传达了丰富的内心活动:家对“我”来说变得陌生了。小说家以“我”的犹疑不定,写出家的衰败、凋零,这个家不仅是现实中的家,也是精神的家园。守护家园,也就意味着守护人类的精神世界。
我回来了。我穿过前厅,向四周看,那是我父亲的老院子。中间是那个积水潭。堆得横七竖八的破烂家什挡住了通向顶楼的楼梯。猫趴在栏杆上。一块曾在游戏中缠在一根棍子上的破布在风中升起。我到家了。誰会来迎接我呢?谁在厨房门后等候?烟囱冒烟,正在煮晚餐的咖啡。你是否感到舒适,是否有在自己家里的感觉?我不知道,我疑惑不定。那是我父亲的房子,可是每样东西都是冷冰冰的,好像都有自己的心事,部分我已忘记,部分我从来就不知道。我对他们能有什么用。对他们来说我又算是什么,即使我是我父亲这个老农的儿子……
——节选自《变形记——卡夫卡中短篇小说集》
(上海译文出版社,2006年)
卡夫卡的细腻文笔传达了丰富的内心活动:家对“我”来说变得陌生了。小说家以“我”的犹疑不定,写出家的衰败、凋零,这个家不仅是现实中的家,也是精神的家园。守护家园,也就意味着守护人类的精神世界。