论文部分内容阅读
关中民居从传统历史中蔓延而来,适宜于关中平原的气候特点,发展出具有自身特点的鲜明面貌。在具有实用功能的基础上蕴含着建筑者的智慧,并秉承着历史文化底蕴。它得益于黄土的厚重,受教于礼法的中正。它在城市、村镇、乡间表现为原始的土墙、青瓦、木梁的单坡屋顶厦房、三合院、四合院布局,并因朝代的更替由廊院式向庭院式过渡。其外观的朴素之美与内容的丰富性促使油画家们拿起画笔进行描绘,并从中探讨出关中民居油画的风格类型,表现手法与人文内涵。以期这种研究能促进油画创作的发展,对关中民居的改良与保护具有一定的启示,促使民居油画实用价值和审美要意的体现与生发。
Guanzhong dwellings spread from the traditional history, suitable for the climate characteristics of the Guanzhong Plain, to develop a distinctive appearance with its own characteristics. Contains the wisdom of builders on the basis of practical functions, and upholds the historical and cultural heritage. It benefits from the heavy loess, taught by the ritual of Chiang Kai-shek. It is in the cities, villages and towns, the country showed the original soil walls, green tiles, wooden beams of single-slope roof buildings, courtyard and courtyard layout, and because of the dynastic change from the courtyard to courtyard transition. The simple appearance and abundance of the content promote the oil painters to pick up the brush to describe and discuss the style, performance style and humanistic connotation of the Guanzhong residential painting. It is hoped that this kind of research can promote the development of oil painting and give some enlightenment to the improvement and protection of Guanzhong dwelling houses. This will promote the embodiment and development of the practical value and aesthetic intention of folk houses.