论文部分内容阅读
母亲是一个社会建构的话语载体,于女性主义者来看,她承载着女性被压迫的命运与历史。而对于身处男权和族裔双重压迫的华裔女作家汤婷婷来说,中国母亲具有多重意味:客体化的母亲道出的是女性无声的悲哀;现实化的母亲是一个夹缝中的矛盾体,虽充满无奈但却映照女性存在的可能;而只有理想化的母亲能跨越族裔和男权的双重羁绊迈向自己的解放,因而寄托着作者的美好梦想。
The mother is a carrier of social construction discourse. From the perspective of feminists, she carries the oppressed women’s destiny and history. For Tang Tingting, an ethnic Chinese woman writer who is under the dual oppressive patriarchal clan, Chinese mothers have multiple meanings: the mother of objectification tells the silent silence of the female; the actualized mother is a contradictory body in the cracks, Full of helplessness but reflecting the possibility of the existence of women; and only the idealized mother can transcend the dual fetters of ethnicity and patriarchal toward its own liberation, thus entrusting the author’s beautiful dream.