【摘 要】
:
目前学术界对《中国英语能力等级量表》中的语用能力量表效度探究明显不足。本文基于解释/使用论证模式,从学习者自评视角对语用能力量表进行整体效度验证。研究表明,学习者
【基金项目】
:
江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“基于《中国英语能力等级量表》的研究生语用能力调查与培养方案研究”(19SWC-040)的成果
论文部分内容阅读
目前学术界对《中国英语能力等级量表》中的语用能力量表效度探究明显不足。本文基于解释/使用论证模式,从学习者自评视角对语用能力量表进行整体效度验证。研究表明,学习者自评成绩与评委评分呈中度正相关。然而,学习者自评的准确度存在不同程度的差异,少数学习者的自评名次与评委评分名次显著偏离,反映出语用能力描述语质量尚存不足,且学习者缺乏相关的文化知识与经历。总体上,评分量表功能符合预期,测试结果支持语用能力量表的整体效度。
其他文献
碎片化阅读背景下,政治话语的适切翻译对西方读者准确认知中国治国理政的新理念、新思想与新主张至关重要。本研究借助关联理论,对碎片化阅读时代的政治话语翻译进行探讨,分
针对我国大学英语教材中英美文化强势、中国本土文化边缘化、比较文化缺失等现象,本文跟踪研究《新标准大学英语》系列教材中的文化配置情况。研究发现,该系列教材彼此融合互
本文以新冠肺炎疫情英语词汇为例,通过“为何学单词”和“如何学单词”等大学英语词汇学习中常见的具体问题,初步探讨“线上+线下”混合教学模式下的词汇学习策略,改进学生词