【摘 要】
:
随着计算机辅助翻译(Computer-aided Translation,简称CAT)工具的广泛使用,计算机辅助翻译课程越来越受到关注,教学中突显的问题也成为研究热点。通过对57位英语专业高年级学
论文部分内容阅读
随着计算机辅助翻译(Computer-aided Translation,简称CAT)工具的广泛使用,计算机辅助翻译课程越来越受到关注,教学中突显的问题也成为研究热点。通过对57位英语专业高年级学生的问卷调查和案例分析,发现学生使用计算机辅助翻译工具存在以下问题:虽然多数学生能够较为熟练地操作软件,但对软件辅助翻译的功能利用不够充分。学生使用CAT软件翻译时常犯以下几种错误:术语翻译忽视已有译名,容易受自动翻译诱导而丧失自主判断能力,同义词辨别不清,句式结构还有待改进,语气、修辞等没有考虑读者认知习惯。因此,除了更新课程内容,计算机辅助翻译课程还要加强学生语言基本功训练和翻译技巧、策略的教学,培养学生的自主判断能力和翻译的读者意识,让学生在面对多种译法甚至错误译法的情况下,能够自主找到被读者接受的译文。因而,翻译工具能力、翻译判断能力和翻译转换能力都应该是计算机辅助翻译教学内容的重要组成部分。
其他文献
据私营分析机构Informa经济公司发布的最新报告显示,2013/14年度全球玉米产量可能达到9.676亿吨,相比之下,早先的预测为9.636亿吨,上年为8.607亿吨。其中,美国3.613亿吨,相比
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
造纸制浆废液回收的木质素具有多种活性基团,在土壤中能缓慢降解,适于配制缓释肥料。本文简要概述木质素在肥料领域中的技术研究与应用,内容主要包括木质素的化学特性,木质素
作为一种先进的监管方式,精细化管理模式近年来在公路工程质量监督管理工作中较为多见,且管理效能理想,作用显著.故文章围绕精细化管理模式的实践应用开展分析,旨在为后续公
本文首先整体阐述了现阶段影响房屋建筑工程品质的核心因素,并且进一步深入解析了房屋建筑工建设品质管控举措,以期为房屋建筑工程的高品质运作带来可参考的建议。
目的:观察盐酸奥洛他定片治疗过敏性鼻炎的临床疗效。方法选取2011年11月~2014年8月于本院进行治疗的164例过敏性鼻炎患者,分为对照组82例和观察组82例,对照组患者采用氯雷他定片
随着新农村建设的不断发展,农村居民的生活水平得到了大幅度的提高。农村饮水安全工程在一定程度上,保障了农村饮用水的安全。但是,在实际工程建设过程中,受到地理位置、居住
随着我国城市化进程的不断加快,人民群众对于生活的要求也越来越高了.这种情况的发生导致我国交通面临着很大的压力.为了缓解交通压力政府对路桥工程引起了重视,市政工程迅速
为研究建立有机磷农药倍硫磷的免疫分析法,合成了1种倍硫磷半抗原和2种人工抗原。采用改进的方法将三氟硫磷与3-甲基-4-甲硫基苯酚、β-丙氨酸反应制备了倍硫磷半抗原,产物经薄
伴随我国社会主义市场经济飞速发展,建筑行业迎来了黄金时期,但是挑战与机遇并存。目前的建筑行业已经到了白热化阶段,本文将针对建筑工程造价管理内容以及控制建筑乘客控制