论文部分内容阅读
关于棕榈的名称及其药用部位问题,现代中医药书籍记述较为混乱,如《中药志》中概述为棕榈全年可采,一般9~10月间采收,剥取叶柄,削去外面纤维,晒干为棕骨。叶柄及鞘片成熟后表皮脱落,残留下的纤维称为棕,剥取后可制成棕绳、棕床等。陈棕即为年久用废的棕绳,一般多取破旧的棕床。我国华南、西南地区多用棕皮;华北、东北、西北地区多用制作棕绳、棕床等剔除的副产品棕骨;华东地区则用旧棕床、棕毡等入药;江苏应用经汗水浸入的棕床,谓越陈越佳。又如《中华人民共和国药典》1985年版一部中收载的药材名称为棕板,药用部位为旧叶柄下延部分及鞘片。目前中医药界对此存有争议。那么其药
With regard to the name and medicinal site of palm, the description of modern Chinese medicine books is more confusing, as outlined in the “Traditional Chinese Medicine Journal”, in which the palm is harvested all year round. Generally, the harvest is carried out from September to October, the petiole is stripped and the outer fiber is cut off. Sun dried brown bones. After the petiole and sheath are mature, the epidermis falls off, and the remaining fiber is called brown. After stripping, it can be made into brown ropes, brown beds and so on. Chen Brown is a long-used, used brown rope. It usually takes a shabby brown bed. In southern China and southwest China, brown leather is mostly used; in North China, Northeast China, and northwest China, brown bones, which are by-products such as brown ropes and brown beds, are used; in East China, old brown beds and brown felts are used as medicine; in Jiangsu, sweat beds are used. It is said that the better the better. Another example is that the name of the medicinal material contained in the 1985 edition of the “Pharmacopoeia of the People’s Republic of China” is brown, and the medicinal part is the extension of the old petiole and the sheath. At present, the Chinese medicine community is controversial. Then its medicine