论文部分内容阅读
“But”和“但是”是英语和中文里常见的话语标记,都被认为是表示语义转折的标志。且在英译汉的过程中,二者经常被认为等同。通过观察发现,“but”与“但是”在语用功能上存在差异。基于前人研究基础,经过研究分析,可将but的语用功能可归纳为:话题引出、话题转换、否定期待、修正补充、委婉表达、情感标记。“但是”作为话语标记的语用功能可归纳为:话题引出、话题转换、否定期待、修正补充、强调突出。因此,二者确实在语用功能上存在些许差异。