论文部分内容阅读
一、专利平行进口:贸易全球化的产物轮船、汽车、飞机等发明带来的交通运输业的发展,使各国生产的产品逐渐走向国门,输出到国外。国与国之间的贸易额逐年增加,特别是进入20世纪80年代以后,贸易全球化的发展势不可挡。世界贸易组织和亚太经济合作会议号召发达国家、发展中国家分别于2010年、2020年分别将关税和非关税壁垒降至零水平,极力推动贸易全球化、自由化。在贸易全球化的进程中,随着各国关税和非关税壁垒的降低以至到将来取消,有形货物在国与国之间流通的障碍越来越小。但是,有形货物中所隐含的知识产权,特别是专利权的保护问题日益凸现,并成为国际贸易领域和知识产权国际保护领域的热点、难点。公司甲将合法投放到市场上的专利产品进口到专利
I. Parallel Imports of Patents: The Product of Trade Globalization The development of the transportation industry brought by the inventions of ships, automobiles and aircrafts has gradually brought the products produced in various countries to China and exported to foreign countries. The trade volume between countries has been increasing year by year. Especially since the 1980s, the development of trade globalization is overwhelming. The World Trade Organization and the Asia-Pacific Economic Cooperation Conference called on developed and developing countries to reduce their tariffs and non-tariff barriers to zero respectively in 2010 and 2020, and to promote trade globalization and liberalization. In the course of trade globalization, with the reduction of tariffs and non-tariff barriers in various countries to be canceled in the future, the barriers to the circulation of physical goods between countries are getting smaller and smaller. However, the protection of intellectual property rights, especially patent rights, hidden in physical goods has become increasingly prominent, and has become a hot and difficult area in the field of international trade and international protection of intellectual property. Company A will be legally placed on the market of patented products imported into the patent