【摘 要】
:
本文主要介绍了PKPM软件网络安装的基本方法和特点,对正版的大型网络软件在安装使用时存在的若干问题进行了探讨,并介绍了相应的解决方法,为今后安装应用类似的网络软件积累
论文部分内容阅读
本文主要介绍了PKPM软件网络安装的基本方法和特点,对正版的大型网络软件在安装使用时存在的若干问题进行了探讨,并介绍了相应的解决方法,为今后安装应用类似的网络软件积累成功的经验。
其他文献
服务接触着重于服务的过程和品质,是影响顾客对服务产品评估的关键,对顾客的感知和期望会造成相当程度的影响,因此顾客满意度与再购意愿由服务接触品质决定。本文对服务接触
笔者此次翻译实践所选题材是美国犹太裔作家菲利普·罗斯(Philip Roth,1933—)的中篇小说《复仇女神》(Nemesis,2010)。小说围绕1944年在美国犹太社区纽瓦克爆发的脊髓灰质炎
<正> 自从惠特曼以后,罗伯特·弗洛斯特(Robert Frost 1874—1963)是最享有国际地位的美国诗人。他的诗艺清爽明朗,内容广泛真实,几乎适合任何读者层阅读。他在新英格兰的风
《伊豆的舞女》是川端康成前期小说创作的名篇之一。在这里,他以“物哀”之笔,饱蘸伊豆风情写下了一个凄婉含蓄而又朦朦胧胧的青春爱情故事,其间无不渗透着日本古典的审美意
文中主要谈了网络词汇和网络语体的规范化问题,附带谈了字母词的问题。文章认为要对网络词汇的使用加以引导。对于那些不具备"三性"的网络词汇不要进入规范性的语文工具书,不
汪曾祺是对小说文体十分注重的作家,特别是小说的语言,将它提到与小说内容同等重要的地位。本文以他的小说语言特征为研究对象,分析他的小说语言所具有的音乐性、画面感、文
本文以中美第二轮战略与经济对话为契机,分析了中美贸易的现状,并在此基础之上,分析了中美双边贸易发展中存在的不利因素,以期在多变的经济形势下,更好地促进中美两国的经济
芥川龙之介的创作中有一种鲜明的基督教文化情结。在芥川前期的创作中,他的基督教倾向就表现为:利用基督教题材去解说他的人生哲学;在后期表现为这样一个二元对立模式:一方面
翻译表面上看是把一种语言中词和短语转化为另一种语言,其实质上是一种句子与句子间的相互转换。由于英语与汉语在一些表达方式上的不同,因此在进行英汉翻译时,尤其是句子翻