关联理论指导下的等值翻译

来源 :教育教学论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wodexuehao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言转换的过程受到一系列复杂因素的影响,绝对等值在翻译中是不存在的,但是有效的翻译是可以实现的目标。关联理论把翻译视为一个涉及大脑机制的认知推理的交际过程,翻译本质上是一个译者在原语认知语境和译语认知语境间寻求最佳关联性的过程。译文作为一种阐释性文本在内容上必须与原文相似,并且使译文读者像原文读者一样没有付出不必要的推理努力就达到足够的语境效果。原文与译文关联度相对应的语用等值翻译是获得有效翻译的最佳途径。
其他文献
<正>内群偏爱就是个体在对待不同群体的成员时,倾向于偏爱自己所属群体的成员。研究表明内群体偏爱受到内群体认同的影响。Colin(2008)等人从概念化和可测量的角度出发,提出
在长三角一体化发展战略下,作为农业大省的安徽是长三角重要的绿色农产品生产加工供应基地,其农产品物流金融的发展具有巨大的潜力,可以促进金融资本与农产品实体经济的有机
该文介绍了单线制暖通散热系统的组成及其喷射器的结构、工作原理等。通过试验数据分析及优化设计,形成喷射器系列产品,以适应不同舰船的暖通散热系统应用。
部分低年级本科生学习效果不佳,是目前高校本科教学中的突出问题。本文通过教师教和学生学两方面,分析了导致本科生学习效果不佳的学生学习环境改变和高校师资岗前培训不足的原