论文部分内容阅读
一想到自己可能被处决,我不禁陷入极端的惶恐之中。我翻遍了口袋,终于找到一支没被他们搜走的香烟,但我的手紧张得不停发抖,连将烟送进嘴里都成问题,而我的火柴也在搜身时被拿走了。我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,我叫了他一声:“能艰你借个火吗?”他转头望着我,耸了耸肩,然后走了过来,点燃我的香烟。当他帮我点火时,他的眼光无意中与我的碰到了一起。这时,我突然冲着他微笑了起来。我不知道自己为何有这般反应,
I could not help but fall into extreme horror at the thought that I might be executed. I rummaged in my pockets and finally found a cigarette that I had not searched, but my hands were trembling nervously and it was a problem to get the fumes into my mouth, and my matches were also taken while searching It’s I looked through the bar at the guard outside, he did not notice I was watching him, I called him: “Can you borrow a fire?” He turned to look at me, shrugged, Then came and lit my cigarette. His eyes met me accidentally when he helped me to light the fire. At this moment, I suddenly smiled at him. I do not know why I have such a reaction,