论文部分内容阅读
摘要:双语教学是高等教育教学发展的必然趋势,是当前高等教育教学改革的重点和热点之一。目前,许多高校都开展了双语教学实践,但是由于教师、学生等多方面原因,能达到双语教学目的的高校并不多。从双语教学的必要性和可行性、教学模式,目前双语教学中存在的问题以及解决的方法等方面对专业课双语教学进行了研究。
关键词:专业课;双语教学;师资教育部2001年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作高等教学质量的若干意见》指出,按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,提出本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。随后,中国各高校纷纷开展了如火如荼的双语教学改革。在改革的过程中不可避免会出现各种问题,[1-3]本文重点通过对目前双语教学实践中存在的问题进行分析,提出了一些意见和看法。
一、开展专业课双语教学的必要性和可行性
2001年,中国正式加入了WTO。根据WTO法律体系中的“服务贸易”条款,世贸组织正式成员国应开放“教育服务”,中国高等教育的发展遇到了良好的机遇,国外优秀的教学资源和成功的教学模式以及先进的教学理念都将会极大推动中国高校教学的改革,使得中国高校教育的质量进一步提升。然而,加入WTO也是一把双刃剑,机遇和挑战同在。中国加入了WTO以后,与世界进一步融合,国际间的合作与交流日益频繁,对高层次人才的培养提出了更高的要求,既懂专业又能熟练运用外语进行交流的复合型人才成为各企业争相争夺的对象。那么怎样才能培养出满足国际化要求的高素质人才?其中的一条途径就是通过双语教育培养国际化人才。英语是世界的通用语言,唯有掌握它才能更好地融入国际社会。
中国的英语教育发展较早,更重要的是国家和社会都非常重视对学生英语能力的培养。中国的孩子很小开始就要学习英语,进入大学以后,他们至少已经有了十年以上的学习英语的经验,因此大学生的英语基础应该是十分扎实的。十年的学习时间使得他们的听说读写能力在总体上都有了较大程度的提高,这无疑给大学生双语课的开展提供了基础条件。
二、双语教学的实施模式
张谦认为:“我国自洋务办西学始,已有双语办学一百多年历史!应总结其经验为今日双语办学模式服务,同时汲取国外双语办学经验,采取请进来和走出去的双语双联办学模式,重点放在大学。”[4]段德君认为,在双语教学模式设计方面应采取递进法,遵循“由少到多、由浅入深、循序渐进、因材施教、量力而行”的原则,在师资培养模式方面,应采用“梯度化”,[5]考虑双语教师培养的年龄梯度与结构梯度,根据基础课程、专业主干课程和专业课提出不同的要求。
笔者所在高校根据教师双语教学能力的差异以及学生专业英语水平的不同,开展双语教学的形式主要有以下三种:使用外文教材,汉语讲授的方式;使用外文教材,汉语和英语交叉讲授方式,教材上相对简单的、浅显易懂的内容用英语讲授,重点和难点用汉语辅助讲解;使用外文教材,全英语讲授方式。
三、目前高校开展专业课双语教学存在的主要问题
1.对专业课双语教学的目的性认识不明确
双语教学是指使用非母语(本文指英语)进行部分或全部的专业课教学,目的是使学生在学习的过程中,一方面培养英语的思维模式,掌握专业词汇的英语习惯表达;另一方面,促使学生全面理解进而掌握国际前沿知识。双语教学是以英语作为教学媒介的学科教学,它有着既要提高大学生英语水平又要完成学科教学任务的双重目标,是教学的手段而不是目的,这就要求高校必须重新厘定双语教学的目标,既重视大学生语言能力的获得,又强调其知识目标的达成,妥善处理好知识目标与语言目标之间的关系。否则,可能导致大学生既学不好英语,也学不好专业知识。
2.专业课双语教学师资的匮乏
由于专业课教师大多是非英语专业教师,所以本身在英语的使用程度上没有英语教师频繁,往往很多精通专业知识的教师,不具备英语讲授的能力;而英语专业的教师对专业课的知识理解又不透彻,这就造成了需同时具备这两个条件的双语教师人才的匮乏,在双语教学水平上参差不齐,教学效果也不是很理想。
3.学生的综合英语运用能力不强
虽然大学生从小学就开始学英语,但是英语的教学往往是针对考试而设置的。学生的英语阅读和写作能力较强,而听说能力非常弱,即所谓的“哑巴英语”。双语教学要求学生的听说能力与阅读能力相当。很多专业词汇在日常生活中不常见,所以学生对它们会比较陌生,在这样的情况下,学生对双语教学内容的理解就不透彻,表现为听不懂,专业知识没学懂,英语也没提高。
四、有效开展专业课双语教学的措施和方法
1.选择难度适宜的专业课双语教材
专业课本身难度较高,内容专业性强。因此对于学生来说用中文教学还未必听得明白,如果再用英文教学,理解上就更是增加了一层屏障,结果自然达不到双语教学的目的。因此,对专业课双语教材的选择就显得尤为重要。笔者认为双语课的教材应尽量选用以介绍性和拓展性为主的原版优秀外文教材,这类教材的内容较浅显易懂,学生理解、掌握起来较容易。通过选用这类教材,一方面学生的知识面得到了扩展,另一方面基础性专业词汇的外文表达也得到了同步的提高,也为其他专业性强的专业课打下了良好的基础。
2.多方位营造英语学习氛围
兴趣是最好的老师,通过先进的现代化教学手段,增强学生学习外文专业课的兴趣,已经成为一种必然趋势。同时,专业课双语教学课堂上应增加师生之间的互动。每堂课开始前,教师可以先布置几个问题,让学生带着问题听课,一方面学生听课的目的性加强,另一方面有利于理解讲授内容,在讲授的过程中,教师适当提一些问题,鼓励学生用英文讨论和回答,增强互动。课后,通过作业巩固学生对课堂知识的理解。
每学期教师可以安排1~2个课时的讨论课,讨论内容为与课程相关的专题,具体内容可以由学生自主决定。学生分组讨论发言,最后由每组学生推选代表上讲台总结。这样可以极大地调动学生学习外文专业课的主动性和积极性。
3.加大双语教学师资的培训力度
学校可以采取“送出去、请进来”等方法对教师进行双语教学基本技能的强化培训。双语教学与一般课程教学相比难度较大,学校应鼓励和支持任课教师外出调研,积极创造与“双语教学”相关的学习、进修和交流的机会,提高教师双语教学的能力。同时,大力引进英语水平高、学科知识强的复合型教师(如外籍教师、海归华侨,海外留学人员等),壮大“双语教学”教师的队伍。另外学校还可以通过举办“双语教学”培训班、增加双语专业课的学时等措施,多管齐下,提高双语教学师资的水平。
五、总结
“双语教学”是提高我国高校教学工作和教学质量的重要举措,是培养满足国际化要求的复合型人才的重要途径之一。但目前双语教学还处在改革、试验阶段,还没有建立系统的双语教学模式。因此,对于高校教师而言,就要通过灵活的、多渠道的方式开展双语教学,通过不断摸索、总结和创新,让学生能够同时利用母语和第二种语言进行思维,能根据具体环境进行切换。同时,学校也要为“双语教学”教师的成长创造条件,保证双语教学的效果。
参考文献:
[1]刘卓夫,罗中明,李永波.双语教学改革存在的问题和思考[J].黑龙江教育学院学报,2010,(29):62-64.
[2]汪杰锋.也谈双语教学的问题和出路[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2010,(1):146-148.
[3]王棣,李英.高等院校双语教学的问题与对策[J].中国电力教育,
2008,(1):54-55.
[4]张谦.关于建立双语教学型大学的论证与思考[J].教育科学,2001,
(4):57-60.
[5]段德君.高等院校推进双语教学的探索[J].高等农业教育,2004,
(4):65-66.
(责任编辑:刘辉)
中图分类号:G642.41?????文献标识码:A?????文章编号:1007-0079(2012)19-0034-02
关键词:专业课;双语教学;师资教育部2001年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作高等教学质量的若干意见》指出,按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,提出本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。随后,中国各高校纷纷开展了如火如荼的双语教学改革。在改革的过程中不可避免会出现各种问题,[1-3]本文重点通过对目前双语教学实践中存在的问题进行分析,提出了一些意见和看法。
一、开展专业课双语教学的必要性和可行性
2001年,中国正式加入了WTO。根据WTO法律体系中的“服务贸易”条款,世贸组织正式成员国应开放“教育服务”,中国高等教育的发展遇到了良好的机遇,国外优秀的教学资源和成功的教学模式以及先进的教学理念都将会极大推动中国高校教学的改革,使得中国高校教育的质量进一步提升。然而,加入WTO也是一把双刃剑,机遇和挑战同在。中国加入了WTO以后,与世界进一步融合,国际间的合作与交流日益频繁,对高层次人才的培养提出了更高的要求,既懂专业又能熟练运用外语进行交流的复合型人才成为各企业争相争夺的对象。那么怎样才能培养出满足国际化要求的高素质人才?其中的一条途径就是通过双语教育培养国际化人才。英语是世界的通用语言,唯有掌握它才能更好地融入国际社会。
中国的英语教育发展较早,更重要的是国家和社会都非常重视对学生英语能力的培养。中国的孩子很小开始就要学习英语,进入大学以后,他们至少已经有了十年以上的学习英语的经验,因此大学生的英语基础应该是十分扎实的。十年的学习时间使得他们的听说读写能力在总体上都有了较大程度的提高,这无疑给大学生双语课的开展提供了基础条件。
二、双语教学的实施模式
张谦认为:“我国自洋务办西学始,已有双语办学一百多年历史!应总结其经验为今日双语办学模式服务,同时汲取国外双语办学经验,采取请进来和走出去的双语双联办学模式,重点放在大学。”[4]段德君认为,在双语教学模式设计方面应采取递进法,遵循“由少到多、由浅入深、循序渐进、因材施教、量力而行”的原则,在师资培养模式方面,应采用“梯度化”,[5]考虑双语教师培养的年龄梯度与结构梯度,根据基础课程、专业主干课程和专业课提出不同的要求。
笔者所在高校根据教师双语教学能力的差异以及学生专业英语水平的不同,开展双语教学的形式主要有以下三种:使用外文教材,汉语讲授的方式;使用外文教材,汉语和英语交叉讲授方式,教材上相对简单的、浅显易懂的内容用英语讲授,重点和难点用汉语辅助讲解;使用外文教材,全英语讲授方式。
三、目前高校开展专业课双语教学存在的主要问题
1.对专业课双语教学的目的性认识不明确
双语教学是指使用非母语(本文指英语)进行部分或全部的专业课教学,目的是使学生在学习的过程中,一方面培养英语的思维模式,掌握专业词汇的英语习惯表达;另一方面,促使学生全面理解进而掌握国际前沿知识。双语教学是以英语作为教学媒介的学科教学,它有着既要提高大学生英语水平又要完成学科教学任务的双重目标,是教学的手段而不是目的,这就要求高校必须重新厘定双语教学的目标,既重视大学生语言能力的获得,又强调其知识目标的达成,妥善处理好知识目标与语言目标之间的关系。否则,可能导致大学生既学不好英语,也学不好专业知识。
2.专业课双语教学师资的匮乏
由于专业课教师大多是非英语专业教师,所以本身在英语的使用程度上没有英语教师频繁,往往很多精通专业知识的教师,不具备英语讲授的能力;而英语专业的教师对专业课的知识理解又不透彻,这就造成了需同时具备这两个条件的双语教师人才的匮乏,在双语教学水平上参差不齐,教学效果也不是很理想。
3.学生的综合英语运用能力不强
虽然大学生从小学就开始学英语,但是英语的教学往往是针对考试而设置的。学生的英语阅读和写作能力较强,而听说能力非常弱,即所谓的“哑巴英语”。双语教学要求学生的听说能力与阅读能力相当。很多专业词汇在日常生活中不常见,所以学生对它们会比较陌生,在这样的情况下,学生对双语教学内容的理解就不透彻,表现为听不懂,专业知识没学懂,英语也没提高。
四、有效开展专业课双语教学的措施和方法
1.选择难度适宜的专业课双语教材
专业课本身难度较高,内容专业性强。因此对于学生来说用中文教学还未必听得明白,如果再用英文教学,理解上就更是增加了一层屏障,结果自然达不到双语教学的目的。因此,对专业课双语教材的选择就显得尤为重要。笔者认为双语课的教材应尽量选用以介绍性和拓展性为主的原版优秀外文教材,这类教材的内容较浅显易懂,学生理解、掌握起来较容易。通过选用这类教材,一方面学生的知识面得到了扩展,另一方面基础性专业词汇的外文表达也得到了同步的提高,也为其他专业性强的专业课打下了良好的基础。
2.多方位营造英语学习氛围
兴趣是最好的老师,通过先进的现代化教学手段,增强学生学习外文专业课的兴趣,已经成为一种必然趋势。同时,专业课双语教学课堂上应增加师生之间的互动。每堂课开始前,教师可以先布置几个问题,让学生带着问题听课,一方面学生听课的目的性加强,另一方面有利于理解讲授内容,在讲授的过程中,教师适当提一些问题,鼓励学生用英文讨论和回答,增强互动。课后,通过作业巩固学生对课堂知识的理解。
每学期教师可以安排1~2个课时的讨论课,讨论内容为与课程相关的专题,具体内容可以由学生自主决定。学生分组讨论发言,最后由每组学生推选代表上讲台总结。这样可以极大地调动学生学习外文专业课的主动性和积极性。
3.加大双语教学师资的培训力度
学校可以采取“送出去、请进来”等方法对教师进行双语教学基本技能的强化培训。双语教学与一般课程教学相比难度较大,学校应鼓励和支持任课教师外出调研,积极创造与“双语教学”相关的学习、进修和交流的机会,提高教师双语教学的能力。同时,大力引进英语水平高、学科知识强的复合型教师(如外籍教师、海归华侨,海外留学人员等),壮大“双语教学”教师的队伍。另外学校还可以通过举办“双语教学”培训班、增加双语专业课的学时等措施,多管齐下,提高双语教学师资的水平。
五、总结
“双语教学”是提高我国高校教学工作和教学质量的重要举措,是培养满足国际化要求的复合型人才的重要途径之一。但目前双语教学还处在改革、试验阶段,还没有建立系统的双语教学模式。因此,对于高校教师而言,就要通过灵活的、多渠道的方式开展双语教学,通过不断摸索、总结和创新,让学生能够同时利用母语和第二种语言进行思维,能根据具体环境进行切换。同时,学校也要为“双语教学”教师的成长创造条件,保证双语教学的效果。
参考文献:
[1]刘卓夫,罗中明,李永波.双语教学改革存在的问题和思考[J].黑龙江教育学院学报,2010,(29):62-64.
[2]汪杰锋.也谈双语教学的问题和出路[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2010,(1):146-148.
[3]王棣,李英.高等院校双语教学的问题与对策[J].中国电力教育,
2008,(1):54-55.
[4]张谦.关于建立双语教学型大学的论证与思考[J].教育科学,2001,
(4):57-60.
[5]段德君.高等院校推进双语教学的探索[J].高等农业教育,2004,
(4):65-66.
(责任编辑:刘辉)
中图分类号:G642.41?????文献标识码:A?????文章编号:1007-0079(2012)19-0034-02