论文部分内容阅读
【摘要】随着我国改革开放的发展和社会主义经济水平的不断提升,社会各界对于高质量的英语人才的需求增加,大学英语教学显得尤为重要。高水平英语人才,不仅仅需要具备过硬的应试能力,还要求对英语知识和英语文化有足够的了解,因此在高校教学中,将英美文化背景知识渗透进英语教学,会在一定程度上提高学生对英语知识和英美文化的学习。以求提高大学英语教学的教学效果,培养出更多更高水平的英语人才。
【关键词】英美文学 大学英语教学 教学模式
【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)29-0056-01
近年来,国内不少学者基于长期从事大学英语教学的经验,对英美文学与大学英语教学之间的关系进行了较为深入的思考。然而,现有文献大多聚焦于宏观层面,即二者之间的关系以及将英美文学融入大学英语教学中的必要性和可行性研究。笔者认为,应进一步从微观层面探究将英美文学经典融入大学英语教学的具体路径。
一、英美文学融入大学英语教学的价值
1.语言能力培养价值
英语综合应用能力不仅包括听、说、读、写、译五种基本的言语技能,同时还包括文化素养。优秀的文学作品可以为教师组织内容丰富、形式多样的教学提供素材。优秀文学作品是文化的精华,是最有效、最有力、最优美的语言,是在有限的時间获取更有价值的知识的有效途径。英美文学教学不仅能使学生接触并习得各种语域中的语音、词汇、句法和语篇知识,还能帮助学生增强根据不同的语境或交际任务而选择不同的表达方式的意识,提高他们创造性地使用语言的能力。
2.人文素养熏陶价值
人文素养是新时期大学生综合素质的重要内容,人文素养培养是大学教学的必然要求。文学作品以文字的方式承载着人类在漫长社会活动中所积累的智慧和精神,承载着人们对人生意义的探寻与思考,具有陶冶情操、引发共鸣、升华人格的作用。通过英美文学作品的学习,可以帮助学生了解西方的文化理念、价值观念,对西方社会有一个更加直观的认识;可以引导学生对东西方文化进行对比分析,建立对世界和自我的客观公正的认识;可以帮助学生建立文学形象认同,推动学生树立正确的认识观、价值观,并发现自我价值。
3.有助于提高学生的审美情趣
非英语专业大学生通过广泛地阅读英美文学经典不仅可以品味和欣赏不同文学大家的语言风格与文体,而且还可以提升文学修养和审美情趣。作家们借其想象力对生活中的现象进行艺术加工,给人以一种赏心悦目的审美愉悦。作品中惟妙惟肖的人物塑造、迷人的景色描绘、扣人心弦的故事情节、深邃的人生哲理都使得阅读者在阅读的过程中获取审美感受和心灵慰藉。显然,英美文学经典与大学英语教学的融合无疑有助于学生在阅读文学作品时,超越字词层面而达到更高的境界。
二、英美文学经典融入大学英语教学的路径
1.词汇讲解
众所周知,英语词汇是英语学习的基石,并且大量的英美文化背景藏于英语词汇中。随着时代的发展和进步,一些简单的英语单词逐渐有了引申义和风格意义等,同一个单词因语言环境的不同,所表达的含义可以完全不同,这便是蕴藏于英语词汇中的文化内涵。除此之外,由于文化差异,在英语学习中不能套用母语的模式,否则会引起不必要的误解。因此,在大学英语教学过程中,教师应该将选文中词汇学习所涉及到的文化背景知识积极给学生讲解,帮助其了解英美文化。例如,come on 这一简单的词组,其本义便是“快点;开始”,但当它应用于不同的语境便会有不同的引申义,并且它所表达出的意思便会出现很大差别,We’re now looking at a smaller system but I’ll come on to that later. 与 I come on strong sometimes. Don’t know why. She was beginning to feel like a bully. 这两个语句当中 come on 便表达着两种完全不同的意思,前者可以理解为“谈到;涉及到”,而后者则应该作“言行”理解。再以peasant一词为例,其翻译成汉语便是“农民”的意思,而在英美文化背景下,它往往是附带贬义的,通常作“乡巴佬”理解,所以讲解这一单词的时候,应该提醒学生在与外国友人用英语进行交流的时候需要特别注意,避免误会发生。
2.创新教学方法
文學作品一般篇幅较长,特别是小说、戏剧,在选择教学方法时不能太简单,要根据不同的教学内容,采用不同的教学方法,有效的利用其教学时间,给学生最大的信息和最多的收获。有的文学作品、文学知识宜采用精读法,在精读中了解西方政治、人文风俗、语言习惯、人生哲理等,有的作品不宜当精读看待,应以了解大意、欣赏作品为目标,予以泛读。在课前应要求学生提前熟悉、预习相关作品,能对作品大意有一个了解,教师再对有关内容进行讲解、分析,课堂效果将会更好。讨论式教学应广泛应用在文学作品教学中,教师可预设一些问题,让学生带着问题去读,带着问题去想,然后分小组展开讨论,教师深入各组观察,掌握讨论情况,再根据讨论情况引导学生回答提出的问题,这些问题既可以涉及社会、历史等方面的内容,也可以是有关作家、作品或是角色等方面的知识。
综上所述,我国现阶段大多数高校在大学英语教学方而山于受到历史原囚和现实原囚等囚素的影响,致使其对于英美文化背景知识的渗透还存在着很多小足,笔者在文中结介自身教育工作经验,提出了若十教学建议,希望本文可以在英美文化背景知识对大学英语教学影响这一话题的研究和讨论中起到些许的参考作用。
参考文献:
[1]陈桂琴. 大学英语跨文化教学中的问题与对策[D]. 上海外国语大学,2014
[2]刘爱萍. 外国文学阅读教学中的伦理教育[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版),2011(5):95-97
[3]姜敬. 大学英语分级教学环境下英美文学教学探讨[J]. 湖南医科大学学报(社会科学版),2010,(3)
【关键词】英美文学 大学英语教学 教学模式
【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)29-0056-01
近年来,国内不少学者基于长期从事大学英语教学的经验,对英美文学与大学英语教学之间的关系进行了较为深入的思考。然而,现有文献大多聚焦于宏观层面,即二者之间的关系以及将英美文学融入大学英语教学中的必要性和可行性研究。笔者认为,应进一步从微观层面探究将英美文学经典融入大学英语教学的具体路径。
一、英美文学融入大学英语教学的价值
1.语言能力培养价值
英语综合应用能力不仅包括听、说、读、写、译五种基本的言语技能,同时还包括文化素养。优秀的文学作品可以为教师组织内容丰富、形式多样的教学提供素材。优秀文学作品是文化的精华,是最有效、最有力、最优美的语言,是在有限的時间获取更有价值的知识的有效途径。英美文学教学不仅能使学生接触并习得各种语域中的语音、词汇、句法和语篇知识,还能帮助学生增强根据不同的语境或交际任务而选择不同的表达方式的意识,提高他们创造性地使用语言的能力。
2.人文素养熏陶价值
人文素养是新时期大学生综合素质的重要内容,人文素养培养是大学教学的必然要求。文学作品以文字的方式承载着人类在漫长社会活动中所积累的智慧和精神,承载着人们对人生意义的探寻与思考,具有陶冶情操、引发共鸣、升华人格的作用。通过英美文学作品的学习,可以帮助学生了解西方的文化理念、价值观念,对西方社会有一个更加直观的认识;可以引导学生对东西方文化进行对比分析,建立对世界和自我的客观公正的认识;可以帮助学生建立文学形象认同,推动学生树立正确的认识观、价值观,并发现自我价值。
3.有助于提高学生的审美情趣
非英语专业大学生通过广泛地阅读英美文学经典不仅可以品味和欣赏不同文学大家的语言风格与文体,而且还可以提升文学修养和审美情趣。作家们借其想象力对生活中的现象进行艺术加工,给人以一种赏心悦目的审美愉悦。作品中惟妙惟肖的人物塑造、迷人的景色描绘、扣人心弦的故事情节、深邃的人生哲理都使得阅读者在阅读的过程中获取审美感受和心灵慰藉。显然,英美文学经典与大学英语教学的融合无疑有助于学生在阅读文学作品时,超越字词层面而达到更高的境界。
二、英美文学经典融入大学英语教学的路径
1.词汇讲解
众所周知,英语词汇是英语学习的基石,并且大量的英美文化背景藏于英语词汇中。随着时代的发展和进步,一些简单的英语单词逐渐有了引申义和风格意义等,同一个单词因语言环境的不同,所表达的含义可以完全不同,这便是蕴藏于英语词汇中的文化内涵。除此之外,由于文化差异,在英语学习中不能套用母语的模式,否则会引起不必要的误解。因此,在大学英语教学过程中,教师应该将选文中词汇学习所涉及到的文化背景知识积极给学生讲解,帮助其了解英美文化。例如,come on 这一简单的词组,其本义便是“快点;开始”,但当它应用于不同的语境便会有不同的引申义,并且它所表达出的意思便会出现很大差别,We’re now looking at a smaller system but I’ll come on to that later. 与 I come on strong sometimes. Don’t know why. She was beginning to feel like a bully. 这两个语句当中 come on 便表达着两种完全不同的意思,前者可以理解为“谈到;涉及到”,而后者则应该作“言行”理解。再以peasant一词为例,其翻译成汉语便是“农民”的意思,而在英美文化背景下,它往往是附带贬义的,通常作“乡巴佬”理解,所以讲解这一单词的时候,应该提醒学生在与外国友人用英语进行交流的时候需要特别注意,避免误会发生。
2.创新教学方法
文學作品一般篇幅较长,特别是小说、戏剧,在选择教学方法时不能太简单,要根据不同的教学内容,采用不同的教学方法,有效的利用其教学时间,给学生最大的信息和最多的收获。有的文学作品、文学知识宜采用精读法,在精读中了解西方政治、人文风俗、语言习惯、人生哲理等,有的作品不宜当精读看待,应以了解大意、欣赏作品为目标,予以泛读。在课前应要求学生提前熟悉、预习相关作品,能对作品大意有一个了解,教师再对有关内容进行讲解、分析,课堂效果将会更好。讨论式教学应广泛应用在文学作品教学中,教师可预设一些问题,让学生带着问题去读,带着问题去想,然后分小组展开讨论,教师深入各组观察,掌握讨论情况,再根据讨论情况引导学生回答提出的问题,这些问题既可以涉及社会、历史等方面的内容,也可以是有关作家、作品或是角色等方面的知识。
综上所述,我国现阶段大多数高校在大学英语教学方而山于受到历史原囚和现实原囚等囚素的影响,致使其对于英美文化背景知识的渗透还存在着很多小足,笔者在文中结介自身教育工作经验,提出了若十教学建议,希望本文可以在英美文化背景知识对大学英语教学影响这一话题的研究和讨论中起到些许的参考作用。
参考文献:
[1]陈桂琴. 大学英语跨文化教学中的问题与对策[D]. 上海外国语大学,2014
[2]刘爱萍. 外国文学阅读教学中的伦理教育[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版),2011(5):95-97
[3]姜敬. 大学英语分级教学环境下英美文学教学探讨[J]. 湖南医科大学学报(社会科学版),2010,(3)