论文部分内容阅读
血钻的背后是珠宝商们对钻石这个稀缺资源的争夺今年奥斯卡最热门的电影是《血钻》和《时尚女魔头》(可惜两者最终未能榜上有名)。如果说它们之间存在着某种逻辑关系的话,把两个故事七揉八凑,大概可以这样演绎:一颗“小鸟心脏般大小”的粉红钻石在塞拉利昂的Sewa河上被十岁出头的小矿工发现,很快落到主管当地矿区的武装部队首领手里,而小矿工因此得到了一天的食物和一袋牛奶;随即,它引发了几场叛军和正规军之间的武装冲突,一群手持AK武器的儿童兵也参加了战斗,并被称为“死亡天使”,而他们的一些同龄人则在战壕外的难民营里讨饭吃;不久以后,钻石被交换给一位退伍的走私军火商,然后跟着他经由利比里亚到达伦敦;在这里,它
Behind the blood diamonds is the jewelers ’bid for the scarce resource of diamonds. Oscars’ hottest movies this year are “Blood Diamonds” and “The Magic Devil” (but both eventually failed to win the list). If we say that there is some sort of logical relationship between them, the two stories are packed together, probably can be interpreted like this: a “heart-sized” pink diamonds on the Sewa River in Sierra Leone was early in his ten’s The miners found themselves quickly falling into the hands of the armed forces chief in charge of the local mines and the small miners were given a day’s food and a bag of milk; immediately they provoked several armed clashes between rebel and regular forces, a group of hand-held Soldiers of the AK arms also participated in the fighting and are known as “Angel of Death,” while some of their children are begging for food in refugee camps outside the trenches; shortly thereafter, the diamonds are exchanged for a retired arms dealer , Then follow him to London via Liberia; here, it