【摘 要】
:
为什么“工商管理硕士”应译成“Master of Business Administration”而不能译成“Master of Business Management”?作为一门课程,“电子商务”应译成“eBusiness”而不是
【机 构】
:
合肥工业大学管理学院,合肥工业大学管理学院
论文部分内容阅读
为什么“工商管理硕士”应译成“Master of Business Administration”而不能译成“Master of Business Management”?作为一门课程,“电子商务”应译成“eBusiness”而不是“e-Commerce”?“货币银行学”应译成“Economics of Moneyand Banking”而不能翻译成“Currency,Banking Science”呢?这实际上是要求能够准确地区分“Administration & Management,Commerce & Business与Cur-
Why ”Master of Business Administration“ should be translated into ”Master of Business Administration“ but not ”Master of Business Management“? As a course, ”E-commerce“ should be translated into ”eBusiness “Instead of ”e-Commerce“? ”Monetary banking“ should be translated into ”Economics of Money and Banking“ and not translated into ”Currency, Banking Science“? This is actually required to be accurate. Regional ”Administration & Management, Commerce & Business and Cur-
其他文献
问:(山东省淄博市 杨健民)有这样一个句子:(1)Kathy left him without even a wordof explanation.我不明白,这里的even显然是副词,可为什么放在名词a word前作修饰语呢? 答
融百家美味之长技高一筹打造精品1987年,德王美食的创始人付荣在德州扒鸡厂做学徒工,她的师父是最有名的扒鸡传人,世代研究制作扒鸡技术,技术在德州首屈一指。老人见她聪明好
人们不是常说“路就在我们脚下”吗?既然是一条路,必然会有面对转弯的那一瞬,而往往在那一瞬会发生许多事。生活使者就给我们出了道证明题:转弯时刻收获非凡。一已知:车赛中
我叫陈泰玮,今年26岁,老家在广西百色市德保县。由于我家里弟弟妹妹多,我19岁就出门打工了,赚钱寄回家供弟妹读书。北京、广州、福建、云南我都去过,跟老乡摆过夜市摊,也开过
8年前,宋娟大学毕业了,她回到老家浙江,准备休息一段时间后再出去找工作。小镇盛产柚子,宋娟家也和大家一样,种着一大片柚子树。转眼到了柚子的采摘期,可能是因为那年夏初时
特殊的年份,特殊的展会。2009全球性金融危机持续未退,化“危”为“机”已成为业界的奋力追求,“扩大内需市场”历史地成为了本届“海博会”一大新主题。当前,福建也正紧紧抓
装修是个花钱的工程,可是花了钱装出怎样的效果,这些钱到底花在了哪些地方是很多装修者所困惑的。百平米上下的房屋面积是比较有代表性的大众公寓,看看下面介绍的预算分配,想
市场营销学是一门以企业等组织的营销活动为研究对象的综合性管理学科,具有较强的实践性。高职院校如何培养适应社会需求的知识性与实践性相结合的技术型人才成为现今急需解
横向:一、成语,形容猖狂凶恶的样子。二、唐代诗人杜牧《泊秦淮》诗中的一句,下句是“隔江犹唱后庭花”。三、基督教称上帝所治理的国,也用来比喻理想世界。四、某著名韩剧,
我们曾在2002第1期介绍过《律政俏佳人2》的主演里斯·威瑟斯庞;今天让我们把目光投向影片的女配角萨利·菲尔德。在好莱坞,萨利·菲尔德算不上大红大紫,但是,从影多年的她在