论文部分内容阅读
“没有人知道究竟有多少四川农民来西安打工,”虽然才三十出头,但已经在西安打工十多年的杨正泽先生说:“仅我们南充地区,每年来西安的人,用十几个车皮的火车,十几回都拉不完!” 每年春节后,四川民工如汹涌的浪潮,涌向全国各地;当年关逼近,人们又大包小包地卷回老家。自改革开放二十余年来,潮涨又潮落,他们的年收入至今很难突破一万元,而在上世纪五十年代以后出生的几代人中,初中文凭依然是身份和文化的象征。你为什么背井离乡?过去是为了寻活路,以后还是。就这个阶层的生存境遇来说,他们就像黑压压的“蝗虫”,弥漫了一处又一处地面,但没有谁能幸运地得到更多食
“No one knows exactly how many Sichuan farmers came to work in Xi’an.” Although he was in his early 30s, Mr. Yang Zhengze, who has worked in Xi’an for more than 10 years, said: “In Nanchong alone, Of the train, more than a dozen times are endless! ”Every year after the Spring Festival, migrant workers in Sichuan such as the surging wave, flocking to all parts of the country; Since the reform and opening up for more than 20 years, the ups and downs of ebb and flow have made it very difficult for them to break their annual income by 10,000 yuan. However, junior high school diplomas are still in their identities and cultures for several generations after their birth in the 1950s Symbol. Why did you leave your hometown? The past was to find ways to survive, or later. For the living conditions of this class, they are like the unruly “locusts” that fill the ground one after another, but no one is fortunate enough to get more food