论语篇分析在英汉翻译技巧选择中的应用

来源 :大众文艺(理论) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huahongtao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译技巧能使具有概括性、指导性、基础性的翻译原理具体化、条理化、利用各种翻译转换法准确、完整传达话语信息。它着重解决的是具体翻译转换上技术、技艺上的问题。翻译过程中,语篇不论是对原文的理解还是对译文的构建都起着非常重要的作用。译者在翻译技巧的选择上应该对语篇分析予以足够的重视。 Translation techniques can make the principles of generalization, guidance and basic translation concrete and systematic, and utilize various translation methods to accurately and completely convey the discourse information. It focuses on solving the specific translation of the technical, technical problems. In the process of translation, discourse plays an important role both in the understanding of the original text and in the construction of the translation. The translator should pay enough attention to the text analysis in the choice of translation skills.
其他文献
在针对基坑开挖对下卧既有隧道影响的预测方法中,常规解析计算方法仅考虑了开挖卸载对下卧隧道的影响,忽略了基坑降水因素的作用,必将使其预测结果存在一定误差。提出一种新
水是人们生存的必需品之一,人们的生活离不开水。随着城市化的不断发展,人们的生活已经离不开水务工程,城市的水务工程数量也在不断增加,人们也越来越重视水务工程的质量,水
中国鹿邑老子学会根据当地民间传说,于1992年3月18日——20日在老子故里——鹿邑县城,举行老子诞辰纪念活动。 参加纪念活动的有省、地、县领导同志,来自全国各地的专家、学
党的十八大以来,面对国内外形势的深刻变化,顺应和平、发展、合作、共赢的时代潮流,习近平同志站在世界道义和时代发展的高度,在深入思考关乎人类前途命运发展问题的基础上,
目的:探讨海洛因依赖者的人格特点和分类.方法:采用中国版"明尼苏达多项人格调查表(MMPI)"对81例海洛因依赖者进行测试,结果与全国常模进行对照,并对其进行K-means分析.结果:
随着改革开放的发展和我国社会主要矛盾的变化,群体性突发事件愈发成为当前基层政府治理面临的重要课题,科学有效地预防群体性突发事件,对于维护社会和谐稳定和提升人民的幸福感有着十分重要的意义。论文以社会冲突理论、公共危机管理理论、协同治理理论为基础,研究了当前我国群体性突发事件的预防现状及存在的问题,通过分析群体性突发事件的定义、典型特征及产生机理,提出了基层政府预防群体性突发事件的对策。本研究可以丰富
作为法国第一大汽车公司的雷诺公司不仅在实用批量车设计上新颖别致,极富创新精神,形成了独特的雷诺风格,在概念车设计上更是追求造型不凡,将高科技和功能性完美结合。尽管雷
早在1984年美国康乃狄格州建成世界公认的第一座智能化办公大楼“城市广场”,1985年日本东京相继落成智能大厦,随后在美国、日本、欧洲及世界其它地区先后掀起了建设智能化建
目的探讨应对方式和人格特征对酒依赖患者生活质量的影响。方法对符合入选标准的36例酒依赖患者进行生活质量综合评定量表、应对方式问卷、艾森克个性问卷评定。结果酒依赖患
一、开展公务员心理健康研究的意义当今,文明社会都在加强政治文明建设,个人权力正在受到各种制度的约束和监督,但制度终究是人定的,制度更要靠人来执行,制度执行者心理健康,