论文部分内容阅读
1980年、1981年,审“四人帮”时,我是公安部审讯局局长,住在秦城,既管犯人,也管住在秦城的公检法干部的吃、住、行等事宜,是秦城这个班子的办公室主任。当时参与审理两案的公、检、法的同志有好几百人,都住在秦城。一般干部住在楼里,领导同志住在平房。时任中央两案审判指导委员会主任的彭真同志,经常到秦城来听汇报,研究案情。有时是他自己来,有时是和指导委员会的其他委员一起来,委员中来得比较多的有伍修权、江华、黄火青、王鹤寿,主要是听主审人汇报。当时主
In 1980 and 1981, when I tried to examine the Gang of Four, I was the director of the People’s Procuratorate Bureau of the Ministry of Public Security and lived in Qin City. I was not only a prisoner but also a member of the public security officials who lived in Qincheng. They were members of the Qinsheng The team’s office director. At that time, there were hundreds of comrades who took part in the trial of both cases of public prosecution and prosecution and all lived in Qincheng. General cadres live in the building, leading comrades living in bungalows. Comrade Peng Zhen, then director of the Central Steering Committee of the Trial of the Central Committee, came to Qincheng often to listen to reports and study the case. Sometimes he came alone, sometimes with other members of the Steering Committee, and more members of the committee got the Wu Xiuquan. Jiang Hua, Huang Huoqing and Wang He Shou mainly reported to the trial people. Lord at the time