论文部分内容阅读
罗伯特·施耐德尔(1961—)是德语文坛冉冉升起的一颗引人瞩目的新星,他以剧本创作夯实了自己在德语文学界的地位,年纪轻轻,就已经获得了德语戏剧界多项大奖,被誉为“戏剧家”的接班人。1990年代初,他获得了旨在资助欧洲青年作家的亚伯拉罕·华瑟尔·阿瓦德私人创作基金,激发起创作小说的潜能,处女作《睡眠兄弟》出手就是精品,被评论界认为“是继年轻的帕特里克·聚斯金德的《香水》之后,德语文学攀上的又一个新高度”,在沉寂已久的德语文坛掀起了轩然大波。小说以七十万册的发行量创造了当代德语图书界的新纪录,被翻译成二十四种文字,多次改编成戏剧和电影,风靡世界文坛,十数种奖项接踵而来,同名影片甚至提名角逐了1995年度奥斯卡电影大奖,形成了名重一时的“施耐德尔与《睡眠兄弟》现象”,这在流光溢彩的德语文学史上书写了一个传奇。
Robert Schneider (1961-) is a rising star in the German literary world, a striking newcomer who plays his own role in German literary field through scriptwriting. He is a young man who has won many German dramas Award, known as the “dramatist” successor. In the early 1990s, he won the Abraham Husell al-Awad private creation fund to fund young European writers, arousing the potential of creative novels. The debut album “The Sleeping Brothers” The new heyday of German literature after the young “perfume” of Patrick Gaskin, set off an uproar in the silent German literary world. With a circulation of 700,000 copies, the novel has created a new record in the contemporary German language book. It has been translated into 24 languages and has been adapted into drama and film many times. It has swept the world literary world. Ten different kinds of awards have come one after another. Even the nomination of the 1995 Oscars won the prestigious “Schneider and Sleeping Brothers Phenomenon,” a legend that was written in the glamorous German literary history.