从《离骚》的英译看竹节衍生树型思维构架

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ysw135
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文借助《离骚》的英语译文作为例证,旨在说明中西文化中不同的心理原型决定了不同的思维方式,产生了不同的句法结构。
其他文献
针对时间相位调制信号检测困难的问题,从信号时频分析技术入手,提出了基于Choi-Williams分布的TPM信号检测方法。建立了TPM信号的Choi-Williams分布检测模型,对经过Choi-Will
你不是动漫专业的毕业生,也没有丝毫绘画基础,却可以制作出具有专业水准的视频和动画来,这是不是很有吸引力?90后男孩魏博创立的“来画”,就是这样一个平台.用户运用“来画”
针对截断伪随机扩频序列相关特性不能由数学解析表达式给出的问题,采用计算截断伪随机序列相关最大旁瓣值的方法,确定了北斗与GPS操作者间频率协调的伪随机扩频码码簇,给出了