商务英语写作时避免修饰语错位的方法

来源 :黑龙江科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:higirl002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国民经济的不断发展,国际间商务交流的事物也逐年增多,商务英语这一国际间商务交流不可或缺的常用技法,也越来越多的被广泛推广和逐年得到重视,商务英语在国际间商务交流中的重要作用也逐渐得以重视。然而,商务英语由于应用的多是不太常见的专业用语和习惯用语,修饰语错位翻译现象时有发生,也因此引起不必要的误会与误解,甚至造成较大损失。商务英语翻译与写作中如何避免修饰语错位应用,已经成为国际间商务交流中亟待解决的问题。多看英语词典、多看英语应用国度区域的商务读物、多注意英语习惯用语修饰语的语境分析是解决商务英语写作和翻译中修饰语错位现象的有效方法。
其他文献
在有明一代的货币政策变革中,初期"钱楮并用"货币流通格局的出现及其昙花一现的原因应当引起我们的关注。考察这一格局的出现,完全是自上而下的政府行为与自下而上的市场行为
桥梁结构静载和动载试验,可以检验桥梁的整体受力性能,评价桥梁结构的实际承载能力,是各类桥梁检测评定工作的重要手段。本文利用Midas程序,建立了金昌某钢筋混凝土板桥有限
<正>对于王顺兴,他九十高龄的师傅几年前这样讲过:"这是他带过的十几个徒弟中唯一一个出道的徒弟。"王顺兴于1947年出生于上海。对于成长于动荡年代的这一代人,多数失去了接
新中国成立以来的半个多世纪中 ,通过我国三代蒙元史专家的努力 ,取得了许多成绩。其中最主要的是唯物史观占了主导地位 ,元朝不再被看成“漆黑一团” ,现在普遍认为元朝是一
外生菌根与植物营养周崇莲,齐玉臣(中国科学院沈阳应用生态研究所,110015)EctomycorrhizaandPlantNutrition¥ZhouChonglian;QiYuchen(Institute ofAppliedEcology,AcademiaSinica,Shenyang110015).ChineseJournalofEcology,1993,12(1):37-44。ThispapersummarizestheroleofectomycorrhizalfungiinplantCandNme
土壤微生物是森林生态系统的重要调节者和分解者,其微生物量是陆地生态系统碳氮循环的重要组成部分。采用氯仿熏蒸浸提法测定了小兴安岭6种森林类型不同季节的土壤微生物量碳
地方高校转型发展是当下高等教育的一个热点问题,高校转型的内涵到底是什么?难道就是简单地引入几个企业,建立几个创新创业基地,聘请几个校外兼职教师?洛阳理工学院从教育教
尽管美国俚语是非正式英语,但它却是英语语言的一个不可或缺的组成部分,在英语语言中扮演了十分重要的角色。英语俚语的研究涉及范围广,对美国俚语简练、幽默和更新迅速的特
<正>近日,世行贷款节水灌溉二期项目启动会在宁夏青铜峡市举行。经国家发改委、财政部、水利部和世界银行研究决定,并报请国务院批准同意,决定申请利用世行贷款8 000万美元开
期刊
新课改后强调英语学习的应用性,导致很多学校放松了对于语法的教学。其实不然,没有良好的语法基础,就无法更好地应用一门语言。本文将从初高中转化、重难点的总结比较突破、