论文部分内容阅读
弯钩流月悄无声息,泊在墨蓝的天际。杏花疏影间,凄美的笛声,穿越在月影和花际叠换的梦幻中。掬一树荫凉洒在心底,淡去燥热的奢念,拂尽纷杂的琐碎。一书一茗,淡泊了心情;一琴一曲,优雅了情趣。于是所有的心思在竹林间长成一片苍翠,清纯稚嫩,光洁可鉴,不沾世俗半分虚荣。于是所有的情致在山谷间流成一汪清泉,碧透灵动,澄净可人,不染尘世半粒尘埃。无纷杂乱眼,无喧嚣乱耳,无繁杂劳形。悠悠我心,尽在田园,共与五柳先生归去来兮,寻得世外果有桃源安在。
Elbow flow quietly, parked in the Mexican blue sky. Apricot sparse, poignant flute, through the shadow in the moon shadow and flower overlap.掬 a shady shower in my heart, fade to the hot extravagance, flicker trivial. A book of tea, indifferent mood; a piano, elegant taste. So all the thoughts in the bamboo grow into a green, innocent and innocent, bright and clean, without sticking to the secular half vanity. So all the sentiment flow into the valley between the Qing Wang Quan, Bi-clear smart, clean and pleasant, do not dye half the world’s dust. No messy eyes, no noise chaos, no complicated labor. Long my heart, all in the pastoral areas, with a total of five Willow come back to come, find the world if the fruit Taoyuan security.